Impacto French translation

Daddy Yankee

Translate to

Venez ici et ressentez l'impact
Pégate para acá y siente el impacto
Venez ici et ressentez l'impact
Pégate para acá y siente el impacto
Reste ici, reste ici
Pégate para acá, pégate para acá
Venez ici et ressentez l'impact
Pégate para acá y siente el impacto

Restez ici et ressentez l'impact (c'est là que vient la punition)
Pégate para acá y siente el impacto (por ahí viene el castigo)
Venez ici et ressentez l'impact
Pégate para acá y siente el impacto
Reste ici, reste ici (L'affiche)
Pégate para acá, pégate para acá (El cartel)
Reste ici et ressens l'impact (Big Boss, hé)
Pégate para acá y siente el impacto (Big Boss, hey)

Montre ce qu'il y a maman (hé)
Demuestra lo que hay, mamá (hey)
Ne perdez pas votre concentration et montez, montez, montez
No pierdas el enfoque y sube, sube, sube

Montre à tout le monde ce que tu as, le coup prévient ce qu'il arrête
Enseña to lo que tienes, el golpe avisa lo que detiene
Qui peut arrêter cet affrontement, même si la loi nous y oblige ?
Este choque quien lo detiene, aunque nos tire la ley
Wild pull green, le lion sort jusqu'à ce qu'il te morde
Salvaje tire de verde, león sale hasta que te muerde
Tu sais que j'ai le feu vert, ne perdons pas cette pause
Tú sabes que tengo luz verde, no perdamos este break

Le coup dur te frappe, alors bats-toi
El golpe bien duro te pega, así es que brega
Je sais que tu le vis
Yo sé que a ti te lo vives
Le choc est électrique, magnétique
El choque es eléctrico, magnético
Cybernétique, (ouais)
Perreo cibernético, yeah

Tu t'échauffes, je m'échauffe
Está calentándote, yo calentándome
Il me dit ce qui ne va pas chez toi, c'est ce que je veux voir.
Me dice "¿qué pasa a ti?", eso lo quiero ver
Que se passe-t-il quand je te frappe fort contre le mur ?
¿Qué pasa cuando te pego duro contra la pared?
L'impact se produit ainsi
Se produce el impacto, así que

Ça ne semble pas, non, non, ça ne semble pas, non, non, ça ne semble pas
No pare, no, no, no pare, no, no, no pare
Non, non, pas de pareil (allons-y)
No, no, no pare (let′s go)
Ça ne semble pas, non, non, ça ne semble pas, non, non, ça ne semble pas
No pare, no, no, no pare, no, no, no pare
Non, non, pas de pareil (allons-y)
No, no, no pare (let's go)

Montre ce qu'il y a maman (hé)
Demuestra lo que hay mamá (hey)
Ne perdez pas votre concentration et montez, montez, montez (allons-y)
No pierdas el enfoque y sube, sube, sube (let′s go)

Venez ici et ressentez l'impact
Pégate para acá y siente el impacto
Restez ici et ressentez l'impact (bougez le shorty)
Pégate para acá y siente el impacto (muévelo, shorty)
Reste ici, reste ici
Pégate para acá, pégate para acá
Restez ici et ressentez l'impact (bougez le shorty)
Pégate para acá y siente el impacto (muévelo, shorty)

Venez ici et ressentez l'impact
Pégate para acá y siente el impacto
Viens ici et ressens l'impact (nous sommes partis prêts ma')
Pégate para acá y siente el impacto (nos fuimos ready, ma)
Reste ici, reste ici
Pégate para acá, pégate para acá
Reste ici et ressens l'impact (papa, papa, papa)
Pégate para acá y siente el impacto (Daddy, Daddy, Daddy)

Tu ne glisses pas quand tu es acculé, tu ne donnes pas à la ligue comme Dallas
No resbala cuando te acorralan, tú no das la liga como Dallas
Regarde si tu es méchant, ma taille en caoutchouc me colle
Mira si eres mala, que me pega la cintura de hule
Pour que je puisse guérir, en frappant comme les bleus
Pa que me cure, dando palos como los azules
Raymond Ayala celui que personne n'égale
Raymond Ayala, el que nadie iguala

Et ça n'arrête pas, je l'ai déjà fait transpirer, tous ces vêtements chers
Y no para, ya hice que sudara toda esa ropa cara
Nous donnons à la rue le style du quartier, continuez et
Estamos dando a la calle el estilo del barrio, dale sigue y

Ça ne semble pas, non, non, ça ne semble pas, non, non, ça ne semble pas
No pare, no, no, no pare, no, no, no pare
Non, non, pas de pareil (allons-y)
No, no, no pare (let's go)
Ça ne semble pas, non, non, ça ne semble pas, non, non, ça ne semble pas
No pare, no, no, no pare, no, no, no pare
Non, non, pas de pareil (allons-y)
No, no, no pare (let's go)

Montre ce qu'il y a maman (hé)
Demuestra lo que hay, mamá (hey)
Ne perdez pas votre concentration et montez, montez, montez (allons-y)
No pierdas el enfoque y sube, sube, sube (let′s go)

Venez ici et ressentez l'impact
Pégate para acá y siente el impacto
Restez ici et ressentez l'impact (bougez le shorty)
Pégate para acá y siente el impacto (muévelo, shorty)
Reste ici, reste ici
Pégate para acá, pégate para acá
Restez ici et ressentez l'impact (bougez le shorty)
Pégate para acá y siente el impacto (muévelo, shorty)

Venez ici et ressentez l'impact
Pégate para acá y siente el impacto
Viens ici et ressens l'impact (nous sommes partis prêts ma')
Pégate para acá y siente el impacto (nos fuimos ready, ma)
Reste ici, reste ici
Pégate para acá, pégate para acá
Reste ici et ressens l'impact (papa, papa, papa)
Pégate para acá y siente el impacto (Daddy, Daddy, Daddy)

Le grand patron
The Big Boss
Papa Yankee, yo'
Daddy Yankee, yo
Cartel, Scott Storch
Cartel, Scott Storch
C'est comme quand la poudre à canon a été inventée
Esto es como cuando se inventó la pólvora
Que l'impact a été si grand qu'il a changé la guerre
Que el impacto fue tan grande que cambió la guerra
C'est-à-dire que je suis l'évolution de ce genre, qui s'est produite
O sea, yo soy la evolución de este género, que pasó
Papa Yankee (Tenez-vous ici et ressentez l'impact)
Daddy Yankee (pégate para acá y siente el impacto)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch