SÚBETE French translation

Daddy Yankee

Translate to

Musique sonore
Xound Music

À cette époque, personne ne croyait
En aquel tiempo, nadie creía
Tout le monde a ri de ce qui allait se passer.
Lo que iba a pasar, todos se reían
La pluie tomba, leur fin était arrivée.
Cayó la lluvia, les llegó el final
Tout comme aujourd'hui, beaucoup ignorent
Igual que ahora, muchos ignoran

Que les portes du ciel se fermeront un jour (fermeront, se fermeront)
Que la puerta del cielo algún día va a cerrar (va a cerrar, va a cerrar)
Et quand je fermerai la porte, personne n'entrera (non)
Y cuando cierre la puerta, ya nadie va a entrar (no)
Le moment est venu, le moment est venu (maintenant)
El tiempo es ahora, el tiempo es ahora (ahora)
Le moment est venu, le moment, le moment est venu
El tiempo es ahora, el tiempo, el tiempo es ahora

Donne-moi ta main, allez, monte, monte, monte
Dame la mano, dale, súbete, súbete, súbete
Montez à bord, allez, montez, montez, montez
Trépate al arca, dale, súbete, súbete, súbete
Ils t'appellent, allez, monte, monte, monte
Te están llamando, dale, súbete, súbete, súbete
N'y pense plus, allez, vas-y, vas-y, vas-y, hein
Ya no lo pienses, vamos, súbete, súbete, súbete eh

De nos jours, la vie n'est pas facile du tout.
En estos tiempos, la vida no es nada fácil
Si vous dites la vérité, vous allez affronter une armée
Si hablas con la verdad, vas a enfrentar un army
Ils ont traité Noé de fou, ils ont traité Jésus de fou
Le dijeron loco a Noé, se lo dijeron a Jesús
Je sais qu'il y en a beaucoup, et maintenant moi aussi.
Sé que a muchos por ahí, también ahora a mí

Écoutez l'appel
Oye el llamado
Qu'en ces temps-ci, les jours sont comptés , avance-t-il.
Que en estos tiempo′ los días están contado', avanza
N'y pense plus, non, il n'y a rien ici
No lo pienses más, nah, que aquí no hay na
Dieu est tout près, il ne manque plus rien.
Dios está a la vuelta, ya no falta na, na

Que les portes du ciel se fermeront un jour (fermeront, se fermeront)
Que la puerta del cielo algún día va a cerrar (va a cerrar, va a cerrar)
Et quand je fermerai la porte, personne n'entrera (non)
Y cuando cierre la puerta, ya nadie va a entrar (no)
Le moment est venu, le moment est venu (maintenant)
El tiempo es ahora, el tiempo es ahora (ahora)
Le moment est venu, le moment, le moment est venu
El tiempo es ahora, el tiempo, el tiempo es ahora

Donne-moi ta main, allez, monte, monte, monte
Dame la mano, dale, súbete, súbete, súbete
Montez à bord, allez, montez, montez, montez
Trépate al arca, dale, súbete, súbete, súbete
Ils t'appellent, allez, monte, monte, monte
Te están llamando, dale, súbete, súbete, súbete
N'y pense plus, allez, vas-y, vas-y, vas-y
Ya no lo pienses, vamos, súbete, súbete, súbete

Donne-moi ta main, allez, monte, monte, monte
Dame la mano, dale, súbete, súbete, súbete
Montez à bord, allez, montez, montez, montez
Trépate al arca, dale, súbete, súbete, súbete
Ils t'appellent, allez, monte, monte, monte
Te están llamando, dale, súbete, súbete, súbete
N'y pense plus, allez, vas-y, vas-y, vas-y
Ya no lo pienses, vamos, súbete, súbete, súbete

Allez, allez, allez
Súbete, súbete, súbete
Nous sommes dans cette époque (allez, allez, allez)
Estamo en esos días (súbete, súbete, súbete)
Comme au temps de Noé
Como en los tiempos de Noé
Qui va le croire ? (Allez, allez, allez !)
¿Quién va a creer? (súbete, súbete, súbete)
Et qui ne le croirait pas ?
¿Y quién no va a creer?
Ne restez pas (montez, montez, montez)
No te quedes (súbete, súbete, súbete)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch