Translate to
(…)
Ay
Comment sonnent ces cordes
Cómo suenan esas cuerdas
Entreprises, DY !
Firmes, ¡DY!
Nous avons fermé la gueule des lionnes
Nosotros cerramos la boca de los leone′
Et nous avons marché sur la tête des serpents et des scorpions.
Y le pisamos la cabeza a las serpiente' y a lo′ escorpione'
Nous ne nous laissons jamais emporter par nos émotions.
No nos dejamos llevar por la' emocione′ (never)
Dieu merci, je vais bien, même s'il parle de moi.
Gracias a Dios me va bien, por más que me mencione′
Je suis belle
Yo estoy hermoso
Vivre savoureux
Viviendo sabroso
Bénéficier des bénédictions des plus puissants
Gozando de las bendiciones del más poderoso
Je suis belle
Yo estoy hermoso
Vivre savoureux
Viviendo sabroso
Je marche avec la grâce divine du Très-Puissant
Ando con la gracia divina del más poderoso
C'est une guerre que peu voient (hé)
Esto es una guerra que pocos ven (hey)
Cela commence dès l'instant où l'on dit amen (hé).
Comienza desde que uno dice "amén" (hey)
Je marche avec Dieu, dis-moi avec qui (hé)
Yo ando con Dios, tú dime con quién (hey)
Personne ne va faire dérailler le train (montez à bord).
Nadie va a descarrilar al tren (sube)
Derrière celui qui vous critique et celui qui souligne une vérité se cache une vérité.
Detrás del que te critica y del que señala hay una verdad
Ce ne sont que des marionnettes manipulées par Satan.
Solo son marioneta' bajo los hilos de Sata-
Non, papa, n'en parle pas ici.
No, papi, no mencione eso aquí
Rejetez l'envie, la division et le mensonge
Echa pa allá la envidia, división y falsedad
Parce que je suis d'accord avec celui qui est au-dessus.
Porque yo ando con el de arriba
Et personne ne me fera rien.
Y a mí nadie me va a hacer na
Je suis magnifique (allez)
Yo estoy hermoso (vamo)
Vivre savoureux (saveur)
Viviendo sabroso (flavor)
Bénéficier des bénédictions du Dieu tout-puissant
Gozando de las bendiciones del más poderoso (poderoso Dios)
Je suis belle (waouh)
Yo estoy hermoso (wow)
Vivre savoureux (oups)
Viviendo sabroso (uy)
Je marche avec la grâce divine du plus puissant (allons-y)
Ando con la gracia divina del más poderoso (vamo)
Ne souffrez pas de ce que j'apprécie
No sufras con lo que gozo
À cause de l'éclat que je dégage, beaucoup de gens envieux apparaissent toujours.
Por el brillo que yo cargo, siempre salen muchos envidioso′
Oh, ne souffrez pas de ce que j'apprécie
Ay, no sufras con lo que gozo
Douce comme une colombe, et silencieuse comme un serpent
Manso como la paloma, y como la serpiente, sigiloso
Ne souffrez pas de ce que j'apprécie
No sufras con lo que gozo
Je suis en bonne santé, guéri de vos données toxiques.
Ando sano, curaíto de tus datos venenoso'
Oh, ne souffrez pas de ce que j'apprécie
Ay, no sufras con lo que gozo
S'il n'y a pas de bataille, comment peut-on sortir victorieux ?
Si no existe una batalla, ¿cómo uno sale victorioso?
Nous avons fermé la gueule des lionnes (Le Roi Lion)
Nosotros cerramos la boca de los leone′ (Lion King)
Et nous avons marché sur la tête des serpents et des scorpions.
Y le pisamos la cabeza a las serpiente' y a lo′ escorpione'
Nous ne nous laissons jamais emporter par nos émotions.
No nos dejamos llevar por la' emocione′ (never)
Dieu merci, je vais bien, même s'il parle de moi.
Gracias a Dios me va bien, por más que me mencione′
Je suis belle
Yo estoy hermoso
Vivre savoureux (saveur)
Viviendo sabroso (flavor)
Je profite des bienfaits du plus puissant (Dieu délicieux, dis-moi)
Gozando de las bendiciones del más poderoso (sabroso Dios, dime)
Je suis belle
Yo estoy hermoso (beautiful)
Vivre savoureux (wow)
Viviendo sabroso (wow)
Je marche avec la grâce divine du plus puissant (allons !)
Ando con la gracia divina del más poderoso (come on!)
Ne souffrez pas de ce que j'apprécie
No sufras con lo que gozo
Suénalo, ¡wuh!
Suénalo, ¡wuh!
Oh, ne souffrez pas de ce que j'apprécie
Ay, no sufras con lo que gozo
Douce comme une colombe, et silencieuse comme un serpent
Manso como la paloma, y como la serpiente, sigiloso
toi!
¡DY!
