Translate to
(J'ai besoin que tu réduises les méfaits)
(Te necesito pa′ bajar la bellaquera)
(J'arrive, ouvre-moi la porte)
(Voy de camino ábreme la puerta)
Il est quatre heures du matin
Son las cuatro de la mañana
Et je pense à toi
Y yo pensando en ti
Bébé, je me punis
Baby yo mismo me castigo
Affichage de votre profil
Viendo tu perfil
Même si tu ne me manques plus
Aunque yo ya no te extrañe
et tu ne m'aimes pas
Y tú no me quieras
(J'ai besoin que tu réduises les méfaits)
Te necesito pa' bajar la bellaquera
Tu es le seul à blâmer, ouais
Tú eres la culpable, yeah
Même s'ils disent le contraire
Aunque digan lo contrario
Oublie notre anniversaire
Olvida nuestro aniversario
Tu es à blâmer, oh ouais
Eres la culpable, oh yeah
Même si toi et moi nous détestons
Aunque tú y yo nos odiamos
Te baiser est nécessaire
Ya chingarte es necesario
(Bébé)
(Baby)
Je ne veux même pas penser
Yo no quiero ni pensar
Laisse quelqu'un d'autre prendre ma place
Que otro ocupa mi lugar
Hé, si je t'appelle, réponds
Hey, si te llamo contesta
Dis-moi avec qui tu couches
Dime con quién puñeta te acuestas
que je ne peux pas oublier
Que yo no puedo olvidar
Ta façon de baiser
Tu manera de chingar
Parlons, allons nous promener
Vamos hablar demos una vuelta
(J'arrive, ouvre-moi la porte)
Voy de camino ábreme la puerta
Le dernier bébé qui est parti mais s'est retourné
La última baby que se fue pero viró
Toi et moi sommes en guerre
Tú y yo estamos en guerra
Comme les Crips et les Bloods
Como los Crips y los Bloods
Il aime mélanger Sprite avec du sirop
Le gusta mezclar el Sprite con el syrup
Il a promis que c'était le mien
Prometió que era mía
Et la promesse a expiré
Y la promesa se expiró
Dîme
Dime
Avec qui couches-tu ?
Con quién te acuestas
Avec qui tu baises ?
Con quién tú chingas
Tes cheveux blonds me manquent
Extraño tu pelo rubio
Mon gringa l'a appelé
Le decía mi gringa
Tu dis que tu veux voler
Dices que quieres volar
Tu n'es pas Chiringa
Tú no eres Chiringa
Tu es devenu le même que tout le monde
Te has puesto igual que todos
Il n'y a personne pour te distinguer
No hay quien te distinga
Qu'est-ce qui t'est arrivé, bébé
Qué carajo te pasó, baby
Quand est-il mort ?
Cuándo fue que se murió
Ce que tu as ressenti pour moi
Lo que sentías por mí
Je ne veux même pas penser
Yo no quiero ni pensar
Laisse quelqu'un d'autre prendre ma place
Que otro ocupa mi lugar
Hé, si je t'appelle, réponds
Hey, si te llamo contesta
Dis-moi avec qui tu couches
Dime con quién puñeta te acuestas
que je ne peux pas oublier
Que yo no puedo olvidar
Ta façon de baiser
Tu manera de chingar
Parlons, allons nous promener
Vamos hablar demos una vuelta
(J'arrive, ouvre-moi la porte)
Voy de camino ábreme la puerta
Il est quatre heures du matin
Son las cuatro de la mañana
Et je pense à toi
Y yo pensando en ti
Bébé, je me punis
Baby yo mismo me castigo
Affichage de votre profil
Viendo tu perfil
Même si tu ne me manques plus
Aunque yo ya no te extrañe
et tu ne m'aimes pas
Y tú no me quieras
(J'ai besoin que tu réduises les méfaits)
Te necesito pa′ bajar la bellaquera
Musique riche
RichMusic
