Translate to
Oh-oh
Oh-oh
Gaby Clail
Gaby Clail
J'en avais marre de toi, je ne courais pas (je ne courais pas)
Me cansé de ti, no venía corriendo (corriendo)
Je t'ai oublié, comme El Chavo, voulant involontairement (uh-yeh)
Te olvidé, como El Chavo, sin querer queriendo (uh-yeh)
J'entends encore tous tes cris (ouïe)
Todo′ tus grito' yo los sigo oyendo (oyendo)
Et j'ai gardé le silence sur toutes les choses que je te dis
Y me callé to′as las cosas que te estoy diciendo
J'ai failli mourir triste et maintenant je vis en riant (en riant)
Casi me muero triste y ahora vivo riendo (riendo)
Il a toujours voulu que je change d'attitude.
Siempre quiso que cambiara mi actitu' (-tu')
Vous vous êtes battus pour le plus petit détail (vous-uh-uh)
Por el mínimo detalle peleabas tú (tú-uh-uh)
Je n'avais pas besoin de changer (changer)
A mí no me faltaba cambiar (cambiar)
J'avais besoin de te changer (uh-yeh)
A mí me faltaba cambiarte (uh-yeh)
Si un autre arrive, c'est de ta faute (c'est de ta faute)
Si llega otra, la culpa la tiene′ tú (la tiene′ tú)
Ce n'est pas une poudre qui va durer (qui va durer, durer)
Esto no e' un polvo pa′ que durе (pa' que dure, dure)
Je n'ai pas besoin non plus que les fruits mûrissent.
Ni yo fruta pa′ quе madure (madure)
J'espère qu'ils censureront votre attitude.
Ojalá y tu actitu' la censuren
Notre amour s'est brisé comme un Durex (uh-yeh)
Nuestro amor se rompió como un Durex (uh-yeh)
Ton "je t'aime" n'a plus aucun effet sur moi.
Ya tus: "te amo" no me hacen efecto
Même si vos poudres sont parfaites
Aunque tus polvos sean perfecto′
Je te vois avec quelqu'un, je ne m'en soucie même pas.
Te veo con alguien, ni me molesto
Jouer la victime dans une autre histoire (histoire, uh-yeh-eh)
Hazte la víctima en otro cuento (cuento, uh-yeh-eh)
(Jouez la victime dans une autre histoire, oh-oh-oh; oh-oh-oh)
(Hazte la víctima en otro cuento, oh-oh-oh; oh-oh-oh)
(Jouez la victime dans une autre histoire)
(Hazte la víctima en otro cuento)
Il a toujours voulu que je change d'attitude.
Siempre quiso que cambiara mi actitu' (-tu')
Vous vous êtes battus pour le plus petit détail (vous-uh-uh)
Por el mínimo detalle peleabas tú (tú, uh-uh)
Je n'avais pas besoin de changer (changer)
A mí no me faltaba cambiar (cambiar)
J'avais besoin de te changer (uh-yeh)
A mí me faltaba cambiarte (uh-yeh)
Si un autre arrive, c'est de ta faute (c'est de ta faute)
Si llega otra, la culpa la tiene′ tú (la tiene′ tú)
Il ne reste que des cendres
Solo cenizas quedan
Parce que ce sentiment est parti
Porque este feeling se apagó
Je lui ai ouvert la porte pour qu'il parte
Le abrí la puerta pa' que se fuera
Et que Dieu soit avec toi, car je ne suis pas
Y que Dio′ te acompañe, porque yo no
J'en avais marre de toi, je ne courais pas (je ne courais pas)
Me cansé de ti, no venía corriendo (corriendo)
Je t'ai oublié, comme El Chavo, voulant involontairement (uh-yeh)
Te olvidé, como El Chavo, sin querer queriendo (uh-yeh)
J'entends encore tous tes cris (ouïe)
Todo' tus grito′ yo los sigo oyendo (oyendo)
Et j'ai gardé le silence sur toutes les choses que je te dis
Y me callé to'as las cosas que te estoy diciendo
J'ai failli mourir triste et maintenant je vis en riant (en riant)
Casi me muero triste y ahora vivo riendo (riendo)
Il a toujours voulu que je change d'attitude.
Siempre quiso que cambiara mi actitu′ (-tu')
Vous vous êtes battus pour le plus petit détail (vous-uh-uh)
Por el mínimo detalle peleabas tú (tú, uh-uh)
Je n'avais pas besoin de changer (changer)
A mí no me faltaba cambiar (cambiar)
J'avais besoin de te changer (uh-yeh)
A mí me faltaba cambiarte (uh-yeh)
Si un autre arrive, c'est de ta faute (oh-oh, oh-oh)
Si llega otra, la culpa la tiene' tú (oh-oh, oh-oh)
Oui
Yeih
Dalex
Dalex
Musique rafraîchissante, bébé
Música refrescante, bebé
Dis-moi Flow
Dímelo Flow
Mike lent
Slow Mike
bk
BK
Jean le Plongeur
John El Diver
Musique riche
Rich Music
Oui
Yeih
Ce n'est pas une poudre qui dure
Esto no e′ un polvo pa′ que dure
(Pa' que dure, pa' que dure)
(Pa' que dure, pa′ que dure)
