Translate to
Je pensais que mon cœur avait tout ressenti
I thought my heart had felt it all
J'ai nagé des kilomètres à travers l'océan
I swam for miles across the ocean
Jamais atteint le rivage
Never met the shore
Mes yeux étaient fermés, mes hauts étaient bas
My eyes were closed, my highs were lows
Juste en train de me saouler avec des pilules et des potions
Just gettin′ drunk on pills and potions
Désirant quelque chose de plus
Cravin' something more
J'ai parcouru le monde, mais cela ne m'a mené nulle part
Traveled the world but it got me nowhere
Rien ne pourrait jamais comparer
Nothing could ever compare
Un bisou, une caresse, une chanson qui m'a fait pleurer
A kiss, a touch, a song that made me cry
Et tous les médicaments que j'ai pris, ils ne m'ont jamais fait planer
And all the drugs I′ve done, they never got me higher
Plus que la première fois que nous nous sommes rencontrés
Than the first time we met
Il n'y a rien comme la première fois que nous nous sommes rencontrés
There's nothing like the first time we met
J'ai écrasé ma voiture, oh bébé, je volais
I crashed my car, oh, baby, I was flyin'
Et j'ai parlé à Dieu, Il ne pouvait pas me faire planer
And I talked to God, He couldn′t get me higher
Plus que la première fois que nous nous sommes rencontrés
Than the first time we met
Il n'y a rien comme la première fois que nous nous sommes rencontrés
There′s nothing like the first time, the first time we met
Cette nuit-là, les étoiles se sont alignées
That night, the stars aligned, Heaven dropped a line
Avant toi, j'étais juste une étoile filante dans le ciel
Before you, I was just a flare in the sky
Un enfant trop effrayé pour jouer dans la lumière
A kid too afraid to go to play in the light
Un peintre sans couleur, un homme sans vue
A colorless painter, a man with no sight
Avant toi, je n'étais rien, n'étais rien, n'avais rie
Before you, I was nothin', was nothin′
Je n'avais rien, seulement
Had nothin', I only had
Un bisou, une caresse, une chanson qui m'a fait pleurer
A kiss, a touch, a song that made me cry
Et tous les médicaments que j'ai pris, ils ne m'ont jamais fait planer
And all the drugs I′ve done, they never got me higher
Plus que la première fois que nous nous sommes rencontrés
Than the first time we met
Il n'y a rien comme la première fois que nous nous sommes rencontrés
There's nothing like the first time we met
J'ai écrasé ma voiture, oh bébé, je volais
I crashed my car, oh, baby, I was flyin′
Et j'ai parlé à Dieu, Il ne pouvait pas me faire planer
And I talked to God, He couldn't get me higher
Plus que la première fois que nous nous sommes rencontrés
Than the first time we met
Il n'y a rien comme la première fois que nous nous sommes rencontrés
There's nothing like the first time, the first time we met
Tu as mis le feu à la pièce
You set the room on fire
Tu emmènes les anges plus haut
You take the angels higher
J'ai entendu mille chœurs
I heard a thousand choirs
Oh bébé, tu n'as encore rien vu
Oh, baby, you ain′t seen nothing yet
J'ai parcouru le monde, mais cela ne m'a mené nulle part
Traveled the world, it got me nowhere
Rien ne pourrait jamais comparer
Nothing could ever compare
Un bisou, une caresse, une chanson qui m'a fait pleurer
A kiss, a touch, a song that made me cry
Et tous les médicaments que j'ai pris, ils ne m'ont jamais fait planer
The drugs I′ve done, they never got me higher
Plus que la première fois que nous nous sommes rencontrés
Than the first time we met
Il n'y a rien comme la première fois que nous nous sommes rencontrés
There's nothing like the first time we met
J'ai écrasé ma voiture, oh bébé, je volais
And when I crashed my car, oh, baby, I was flyin′
Et j'ai parlé à Dieu, Il ne pouvait pas me faire planer
And I talked to God, He couldn't get me higher
Plus que la première fois que nous nous sommes rencontrés
Than the first time we met
Il n'y a rien comme la première fois que nous nous sommes rencontrés
There′s nothing like the first time, the first time we met
Plus que la première fois que nous nous sommes rencontrés
The first time we met
Plus que la première fois que nous nous sommes rencontrés
The first time we met
Il n'y a rien comme la première fois que nous nous sommes rencontrés
There's nothing like the first time, the first time we met
