Ocho Rios Portuguese translation

Daniel Caesar

Translate to

Na hora certa, foi quando você apareceu.
In the nick of time, that′s when you appeared
Garota, eu estava perdido, até você me encontrar aqui.
Girl I was lost, 'till you found me here
Meu cabelo era comprido, mas minha cabeça era baixa.
My hair was long, but my head was low
E agora estou aqui, porque você tornou isso possível.
And now I′m here, 'cause you made it so

Garota, eu não te mereço.
Girl, I don't deserve you
Você é a pessoa a quem recorro.
You′re the one I turn to
Nunca tive a intenção de te magoar.
Never meant to hurt you
Você é a minha salvação.
You′re my saving grace
Graça, graça, graça, graça, graça
Grace, grace, grace, grace, grace, grace
Você é a minha salvação.
You're my saving grace
Graça, graça, graça
Grace, grace, grace

Em Montego Bay, durante uma tempestade de neve (em uma tempestade de neve)
In Montego Bay in a storm of snow (in a storm of snow)
Eu estava tentando não te deixar ir (te deixar ir)
I was trying not to let you go (let you go)
Percocet com Lexapro (Lexapro)
Percocet with the Lexapro (Lexapro)
E se você estiver cansado, não vai me deixar ir? (não vai me deixar ir?)
And if you′re tired, won't you let me go? (won′t you let me go?)
À medida que o amor se extingue, vamos e voltamos (vamos e voltamos)
As love expires, we go back and forth (back and forth)

Garota, eu não te mereço.
Girl, I don't deserve you
Você é a pessoa a quem recorro.
You′re the one I turn to
Nunca tive a intenção de te magoar.
Never meant to hurt you
Você é a minha salvação.
You're my saving grace
Graça, graça, graça, graça, graça
Grace, grace, grace, grace, grace, grace
Você é a minha salvação.
You're my saving grace
Graça, graça, graça
Grace, grace, grace

Sim, sim, sim, sim, sim
Ta-da, da-da, da-da, ta-da
Sim, sim, sim, sim, sim
Ta-da, da-da, da-da, ta-da
Sim, sim, sim, sim, sim
Ta-da, da-da, da-da, ta-da
Sim, sim, sim, sim, sim
Ta-da, da-da, da-da, ta-da

Powered by musixmatch