Dance Portuguese translation

Danny Brown

Translate to

Um, dois, três elevado a quatro
One, two, three to the four
Sim, estou de volta à minha rotina
Yeah, I′m back on my grind
Como se você não soubesse
Like you ain't know
É Detroit pirralho, tentando pegar aquele pão
It′s Detroit brat, tryna get that bread
Mas não vou recorrer ao X como Detroit Red
But I won't turn to X like Detroit Red
Acordei cedo, derrubando baratas da minha escova de dente
I'm up early, knocking roaches off my toothbrush
No local com capuz como o Ku Klux
In the spot hoodie on just like the Ku Klux
Ande por aí com essa vadia, como se eu tivesse quatro nozes
Walk around this bitch, like I got four nuts

Então, quando eu molhar essas vadias, balance como nunchucks
So, when I wet them bitches, swing like nunchucks
Percorreu um longo caminho desde que foi atacado por Chemp
Came a long way from getting jumped by Chemp
Cortando branco como Stefan Grendt
Chopping up white like Stefan Grendt
Fluir como um campeão, muito à frente dos meus colegas
Flow like a champ, way ahead of my peers
E novamente eu fumo forte, como as orelhas de Stevie Wonder
And again I smoke strong, like Stevie Wonder′s ears
Estou no cutty, com o dinheiro em mente
I′m in the cutty, with the money on my mind
Dedo no gatilho, mão no meu nove
Finger on the trigger, hand on my nine
Então, não posso me dar ao luxo de ter tempo
So, I can't afford time
Mas consegui o AP da linha frutada de limão
But I got the AP of the fruity lemon line

E eu não sou muito difícil de dançar
And I ain′t too tough to dance
Deixe-me ajustar este aquecedor
Let me adjust this heater
Saindo das minhas calças
Bulging out of my pants
Primeiro eu passo para a esquerda
First I step to the left
Então, eu passo para a direita
Then, I step to the right
E você deixa cair lá embaixo
And you drop it down low
Traga de volta, certo? (Ei!)
Bring it back, aight? (Hey!)

E eu não sou muito difícil de dançar
And I ain't too tough to dance
Deixe-me ajustar este aquecedor
Let me adjust this heater
Saindo das minhas calças
Bulging out of my pants
Primeiro eu passo para a esquerda
First I step to the left
Dê um passo para a direita
Step to the right
Então, você deixa cair lá embaixo
Then, you drop it down low
Traga de volta, certo? (Ei ei)
Bring it back, aight? (Hey, hey)

Cinco, seis, sete a oito
Five, six, seven to eight
Prestes a deslizar sobre vocês, putas, assim como a placa base
′Bout to slide on you hoes, just like home plate
Eu ganho o cérebro cedo, isso significa que penso primeiro
I get brain early, that mean I think first
Você desenha por último, você pinta um quadro de um carro funerário preto
You draw last, you paint a picture of a black hearse
Foda-se o que você pensa, estou falando daquele banco
Fuck what you think, I'm ′bout that bank
Pedras como o botão dos seus tanques Marvis
Stones like the button of your Marvis Tanks
Top clipe completo, e sua cadela no meu pau
Top full clip, and your bitch on my dick

Porque você está sem dinheiro, no bolso da calça
'Cause you're broke like looses, in your pants pocket
Mal fica acima da borda
It barely sit above the rim
E eu usava gats como cabeças de baixo puxando cordas
And I wore gats like bass heads pull on strings
Eu e meu homem, duas armas como contra
Me and my man, two guns like contra
Fique com sua cadela, ela parece meu animal de estimação, Monstro
Keep your bitch, she looks like my pet, Monster
Coxo mano, não tenho escolha a não ser enganar
Lame nigga, got no choice but to trick
Provavelmente poderia foder uma cadela cega e feia
Probably could fuck a blind ugly bitch
Eu não me canso dessas putas
I can′t get enough of these hoes
Pegue minha mão e me leve direto para a pista de dança
Grab my hand and walk me straight to the dance floor

E eu não sou muito difícil de dançar
And I ain′t too tough to dance
Deixe-me ajustar este aquecedor
Let me adjust this heater
Saindo das minhas calças
Bulging out of my pants
Primeiro eu passo para a esquerda
First I step to the left
Então, eu passo para a direita
Then, I step to the right
E você deixa cair lá embaixo
And you drop it down low
Traga de volta, certo? (Ei!)
Bring it back, aight? (Hey!)

E eu não sou muito difícil de dançar
And I ain't too tough to dance
Deixe-me ajustar este aquecedor
Let me adjust this heater
Saindo das minhas calças
Bulging out of my pants
Primeiro eu passo para a esquerda
First I step to the left
Dê um passo para a direita
Step to the right
Então, você deixa cair lá embaixo
Then, you drop it down low
Traga de volta, certo? (Ei ei)
Bring it back, aight? (Hey, hey)

Vocês, manos, veem como isso foi fácil?
Y′all niggas see how easy that was?
Eu não acho que eles sabem, cara
I don't think they know man
Lupido parece mano
Lupido sounds nigga
É oficial agora
It′s official now
A batida do Nick, mano
Nick's beat, nigga
É Danny Brown, mano, vocês sabem o que é
It′s Danny Brown, nigga, y'all know what it is

Detroit, levante-se!
Detroit, stand up!
Sim, nós somos o novo multi mano
Yeah, we the new multi nigga
Vocês já fizeram isso
Y'all already did this
Eu conheço todos vocês cantando
I know you all singing
Eu sou como a nova fumaça do lado leste, homens
I′m like the new smoke eastside, men
O todo, homens, todos esses manos fodendo comigo, no entanto
The whole, men, all these niggas fucking with me, though
Preto
Nigga

A estação de rádio terá que tocar esse disco
Radio station will have to play this record
Você quer saber por quê?
You wanna know why?
Porque se eles não
Because if they don′t
As crianças vão destruir a estação
Kids will tear the station apart

Powered by musixmatch