New Era Portuguese translation

Danny Brown

Translate to

Os pretos daqui delatam-se, fazem a minha sujidade sozinhos
Niggas out here snitchin′, do my dirt all by my lonely
Estou no D há tanto tempo que nem gosto do mano
I been in the D so long that I don't even like homie
E você nunca poderia ser meu mano
And you could never be my homie
Eu sou um negro de Linwood que foi criado pela minha solidão
I′m a Linwood nigga that was raised all by my lonely

Digamos que estamos aqui (hustlin), ali (grindin)
Say we over here (hustlin'), over there (grindin')
Relógio de pulso com calculadora, multiplique meu tempo
Calculator wristwatch, multiply my timing
Eu estou com sua namorada, diga que ela gosta do meu rhymin
I be with your girlfriend, say she like my rhymin′
Cachorro, eu brilho tanto que não preciso de nenhum maldito diamante
Dog, I shine so hard that I don′t need no goddamn diamonds

Estou em Eastland, só para bater em Lids
I'm up in Eastland, just to hit Lids
Entrei na loja, você sabe exatamente o que eu fiz
Walked up in the store, you know just what I did
Olhando para a parede, você conhece a outra metade
Lookin′ at the wall, you know the other half
Tigre azul montado em um sete e meio
Blue tiger fitted in a seven and a half

E eu arraso essa merda em qualquer clima e clima
And I rocks that shit, any climate and weather
Na minha nova New Era com tigre azul
In my brand new blue tiger-fitted New Era
E eu represento essa merda agora para sempre
And I reps that shit right now, forever
(Inglês antigo D em uma Nova Era azul)
(Old English D on a blue New Era)
E eu arraso essa merda em qualquer clima e clima
And I rocks that shit, any climate and weather
Na minha nova New Era com tigre azul
In my brand new blue tiger-fitted New Era
E eu represento essa merda agora para sempre
And I reps that shit right now, forever
(Inglês antigo D em uma Nova Era azul)
(Old English D on a blue New Era)

Então foda-se quem você é
So fuck who you are
Estou no D há tanto tempo quando fora da cidade a tua loja foi barrada.
I been in the D so long when outta town your store barred
E você nunca poderia ser meu homem
And you could never be my man
Foda-se um peru no Dia de Ação de Graças, manos com sorte de conseguir presunto
Fuck a turkey on Thanksgiving, niggas lucky to get ham

Todos os bairros em que estou, manos, me cumprimentam (e aí, querido?)
An every hood I'm in niggas greet me with (what up, doe?)
Nós (custo's), putas malucas (busto's)
We (custo′s), freak hoes (busto's)
Se dissermos o gancho, então realmente queremos dizer o po-po
If we say the hook, then we really mean the po-po
Se dissermos que isso é ousado, então queremos dizer que isso é uma merda, mano
If we say that′s bold then we mean that's fucked up, bro

Os manos não sabem, tenho que colocá-los na gíria
Niggas don't know, gotta put ′em on the slang
Os pretos de fora da cidade perderam-nos para o jogo.
Out of town niggas lost hip ′em to the game
Você sabe de onde eu venho, não importa onde eu esteja
You know where I'm from, no matter where I′m at
Causa do logotipo no meu boné New Era
'Cause of the logo on my New Era hat

E eu arraso essa merda em qualquer clima e clima
And I rocks that shit, any climate and weather
Na minha nova New Era com tigre azul
In my brand new blue tiger-fitted New Era
E eu represento essa merda agora para sempre
And I reps that shit right now, forever
(Inglês antigo D em uma Nova Era azul)
(Old English D on a blue New Era)
E eu arraso essa merda em qualquer clima e clima
And I rocks that shit, any climate and weather
Na minha nova New Era com tigre azul
In my brand new blue tiger-fitted New Era
E eu represento essa merda agora para sempre
And I reps that shit right now, forever
(Inglês antigo D em uma Nova Era azul)
(Old English D on a blue New Era)

Faz um tempo que não ouço isso assim
Ain′t heard it like this in a while
Estou no D há tanto tempo que não vou gritar
I been in the D so long that I don't go to bell out
Agora, eu pareço com seu filho?
Now, do I look like your child?
Se eu não tiver Newports, vou enlouquecer com um Black and Mild
If I ain′t got no Newports, I'ma freak a Black and Mild

Digamos que estou descendo (7 milhas) prestes a chegar ao Lodge
Say, I'm riding down (7 Mile), ′bout to hit the Lodge
Você na frente, eu coloquei uma faca em você como se você fosse um shish-kebab
You front, I put a knife in you like you a shish-kebab
Sua mãe baba colocou minha palma para cima em seu bob
Your baby mama slobber, put my palm up on her bob
Ela vai (para cima, para baixo, para cima) oh Deus
She go (up down, up down), oh God

Estamos indo para o centro da cidade, atravessando o túnel
We headin′ downtown, ridin' through the tunnel
Fumando um pouco, gangbangin, mantenha cem
Smokin′ on some, gangbangin', keep it a hundred
Onde os manos do bairro Crip não sabem como agir
Where the hood Crip, niggas don′t know how to act
Você olha para cima no carro e tudo que vê são chapéus D
You look up in the car, all you see is D hats

E eu arraso essa merda em qualquer clima e clima
And I rocks that shit, any climate and weather
Na minha nova New Era com tigre azul
In my brand new blue tiger-fitted New Era
E eu represento essa merda agora para sempre
And I reps that shit right now, forever
(Inglês antigo D em uma Nova Era azul)
(Old English D on a blue New Era)
E eu arraso essa merda em qualquer clima e clima
And I rocks that shit, any climate and weather
Na minha nova New Era com tigre azul
In my brand new blue tiger-fitted New Era
E eu represento essa merda agora para sempre
And I reps that shit right now, forever
(Inglês antigo D em uma Nova Era azul)
(Old English D on a blue New Era)

E eu arraso essa merda em qualquer clima e clima
And I rocks that shit, any climate and weather
Na minha nova New Era com tigre azul
In my brand new blue tiger-fitted New Era
E eu represento essa merda agora para sempre
And I reps that shit right now, forever
(Inglês antigo D em uma Nova Era azul)
(Old English D on a blue New Era)
E eu arraso essa merda em qualquer clima e clima
And I rocks that shit, any climate and weather
Na minha nova New Era com tigre azul
In my brand new blue tiger-fitted New Era
E eu represento essa merda agora para sempre
And I reps that shit right now, forever
(Inglês antigo D em uma Nova Era azul)
(Old English D on a blue New Era)

E eu arraso essa merda em qualquer clima e clima
And I rocks that shit, any climate and weather
Na minha nova New Era com tigre azul
In my brand new blue tiger-fitted New Era
E eu represento essa merda agora para sempre
And I reps that shit right now, forever
(Inglês antigo D em uma Nova Era azul)
(Old English D on a blue New Era)
E eu arraso essa merda em qualquer clima e clima
And I rocks that shit, any climate and weather
Na minha nova New Era com tigre azul
In my brand new blue tiger-fitted New Era
E eu represento essa merda agora para sempre
And I reps that shit right now, forever
(Inglês antigo D em uma Nova Era azul)
(Old English D on a blue New Era)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Danny Brown Lyrics