Translate to
Tu es une merveille
Tú ere′ una maravilla
Je te surveille de kilomètre en kilomètre
Viéndote de milla a milla
Assis ici sur ma chaise et te regardant briller, briller.
Sentadito aquí desde mi silla y viéndote brilla que brilla
Maman, c'est parce que tu as un corps
Mami, e' que tú tienes un cuerpo
De ce qui te fait le voir lentement (toi)
De eso′ que provoca' verlo lento (tú)
De ceux qui te coupent le souffle petit à petit
De eso' que te quitan poquito a poquito el aliento
Bébé, je veux juste
Baby, solo quiero
Que ton corps
Que tu cuerpo
Sois ici, si près
Esté aquí, así cerquita
Danser cette kizombita que j'ai écrite pour toi
Bailando esta kizombita que escribí para ti
Bébé, je veux juste (je veux juste)
Baby, solo quiero (solo quiero)
Que ton corps (que ton corps)
Que tu cuerpo (que tu cuerpo)
Soyez ici, à proximité
Esté aquí, cerquita
Danse cette kizombita que j'ai écrite juste pour toi, bébé
Bailando esta kizombita que escribí solo para ti, baby
(Bébé)
(Baby)
(Bébé)
Baby
(Bébé)
(Baby)
Cette kizombita que j'ai écrite uniquement pour toi-toi-toi
Esta kizombita que solo escribí para ti-ti-ti
C'est la bombe que je veux (oh)
Ella e′ la mamacita que quiero yo (oh)
Cette jolie petite chose qui bouge comme ça, ouais (oh)
Esa cosita rica que se mueve así, sí (oh)
Un mouvement comme l'océan a commencé - non
Comenzó un movimiento como el océano-no
Et qu'elle danse comme ça seulement pour moi-moi (uh)
Y que ella solo me baile así para mí-mí (uh)
Oh, comme c'est mignon bébé, vraiment non-non
Ay, qué ricura baby, de verda′ que no-no
Avec ça, qu'est-ce que ça me fait de penser à toi-toi (uoh-oh)
Con eso que hace' para yo pensar en ti-ti (uoh-oh)
Je veux juste que le moment soit tendre, non (oh)
Yo solo quiero que el momento sea tierno-no (oh)
Et que le témoin soit le silence qui est ici-ici
Y que el testigo sea el silencio que hay aquí-quí
Bébé, je veux juste (je veux juste)
Baby, solo quiero (solo quiero)
Que ton corps (que ton corps)
Que tu cuerpo (que tu cuerpo)
Celui-ci ici, si proche
Este aquí, así cerquita
Danser cette kizombita que j'ai écrite pour toi
Bailando esta kizombita que escribí para ti
Bébé, je veux juste
Baby, solo quiero
Que ton corps
Que tu cuerpo
Sois ici, si près
Esté aquí, así cerquita
Danser cette kizombita que j'ai écrite pour toi, uoh
Bailando esta kizombita que escribí para ti, uoh
Oh, bibirrinrin
Uoh, bibirinrin
Ba-Babylone, fille de Ba-Babylone
Ba-Babylon, ba-babylon girl
Euh, bébé toi (bébé toi)
Uh, baby tú (baby tú)
Tu bouges comme un océan.
Tú te mueve′ como un oceáno-no
Bébé, tu bouges comme un océan, non
Baby, tú te mueve' como un oceáno-no
Maman, c'est parce que tu as un corps
Mami, e′ que tú tienes un cuerpo
De ce qu'ils provoquent
De eso' que provocan
De ceux qui te le font voir lentement, lentement
De eso′ que provocan verlo lento, lento
Maman, tu as un corps
Mami, tú tienes un cuerpo
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Bébé, je veux juste
Baby, solo quiero
Que ton corps
Que tu cuerpo
Sois ici, si près
Esté aquí, así cerquita
Danse, danse, bébé (euh)
Bailándome, bailándome, baby (uh)
Danse, danse, bébé (euh)
Bailándome, bailándome, baby (uh)
Danser, danser, bébé (Oh, ayayay)
Bailándome, bailándome, baby (Oh, ayayay)
Danser, danser comme ça, bébé
Bailándome, bailándome así, baby
Tu bouges comme l'océan.
Tú te mueve' como el oceáno-no
