Pronto French translation

Danny Ocean

Translate to

Hé, hé
Ey, ey
Hé, hé
Ey, ey

Ey
Euh, la fille de Babylone
Uh, babylon girl
Fille de Ba-ba-Babylone
Ba-ba-babylon girl

Je t'ai vu marcher dans la rue (rue)
Te vi caminando por la calle (calle)
Et c'est comme ça que je suis tombé amoureux au premier abord, ouais
Y así de primero me enamoré, yeah
J'ai décidé d'installer ma tente à ce coin pour te revoir.
Decidí montar mi carpa en esa esquina para volverte a ver

Je pense à ce que ce serait (ce serait)
Pensando en cómo sería (sería)
Quand tu repasses par ici
Cuando vuelvas a pasar
Je pense à ce que je te dirais quand je te reverrai.
Pensando en qué te diría cuando te vuelva a encontrar

Et bébé, quand je t'ai vu, quand je t'ai vu
Y baby, cuando te vi, cuando te vi
Mon monde (mon monde) s'est arrêté une seconde, debout là
Mi mundo (mi mundo) se detuvo un segundo parado ahí
Bébé, quand je t'ai vu, quand je t'ai vu
Baby, cuando te vi, cuando te vi
Je savais juste, je savais que tu étais celui qu'il me fallait.
Sólo supe, supe que tú eras para mí

Ce sont tes yeux et ce regard que je lance
Son tus ojo′ y esa mirada doy
Ils m'ont mis quelque chose de stupide
Que me ponen algo tonto
Mais ne t'inquiète pas, j'irai lentement, ma fille.
Pero tranquila, que iré despacio, girl
Parce qu'elle sera bientôt à moi
Porque será' mía pronto

Ce sont tes yeux et c'est ce que je te donne (Ouais)
Son tus ojo′ y esa mirada doy (Yeah)
Ils m'ont mis quelque chose de stupide
Que me ponen algo tonto
Mais ne t'inquiète pas, ma fille.
Pero tranquila, girl
Ne t'inquiète pas, tu seras bientôt à moi.
Tranquila, que tú será' mía pronto

Oh-oh-oh
Uh-oh-oh
Elle sera bientôt à moi, bébé, bientôt, bébé, bientôt
Será' mía pronto, bae, pronto, bae, pronto
(Hé, hé, hé)
(Ey, ey, ey)

Tu me rends fou, très fou, fou
Tú me tiene′ loco, muy loco, loco
Je l'aime tellement que je n'arrive pas à me concentrer sur la rue.
Me encanta tanto que en la calle no me enfoco
Dis-moi ton nom, ça me tue petit à petit.
Dime tu nombre que me mata poco a poco
Tu verras que plus tard tu me diras tout, tout.
Verá′ que luego me dirá' tú todo, todo

Ne me blâme pas, ma fille, de vouloir te rencontrer.
No me culpe′, girla, de querer conocerte
Pour me retrouver en toi, pour connaître tes secrets.
Encontrarme en ti, conocer tus secreto'
Depuis que je t'ai vu, je ne vais pas partir d'ici.
Que desde que te vi, no me pienso ir de aquí
Ce coin où je t'ai trouvé
Esa esquina en que te encontré

Ce sont tes yeux et ce regard que je lance
Son tus ojo′ y esa mirada doy
Ils m'ont mis quelque chose de stupide
Que me ponen algo tonto
Mais ne t'inquiète pas, j'irai lentement, ma fille.
Pero tranquila, que iré despacio, girl
Parce qu'elle sera bientôt à moi
Porque será' mía pronto

Ce sont tes yeux et ce regard que je lance
Son tus ojo′ y esa mirada doy
Ils me donnent quelque chose de stupide (ehh)
Que me ponen algo tonto (ehh)
Mais ne t'inquiète pas, ma fille.
Pero tranquila, girl
Ne t'inquiète pas, tu seras bientôt à moi.
Tranquila, que tú será' mía pronto

(Elle sera bientôt à moi, bébé, tu seras bientôt à moi)
(Será' mía pronto, baby, tú será′ mía pronto)
Tu seras à moi bientôt, bientôt, bientôt
Tú será′ mía pronto, pronto, pronto
(Pronto, bébé)
(Pronto, baby)

Tu me rends fou, très fou, fou
Tú me tiene' loco, muy loco, loco
Je l'aime tellement que je n'arrive pas à me concentrer sur la rue.
Me encanta tanto que en la calle no me enfoco
Dis-moi ton nom, ça me tue petit à petit.
Dime tu nombre que me mata′ poco a poco
Hé, hé
Ey, ey

Ce sont tes yeux et ce regard, oh
Son tus ojo' y esa mirada, ay
Ils m'ont mis quelque chose de stupide
Que me ponen algo tonto
Mais ne t'inquiète pas, j'irai lentement, ma fille.
Pero tranquila, que iré despacio, girl
Parce qu'elle sera bientôt à moi
Porque será′ mía pronto

Ce sont tes yeux et ce regard, oh
Son tus ojo' y esa mirada, ay
Ils m'ont mis quelque chose de stupide
Que me ponen algo tonto
Mais ne t'inquiète pas, j'irai lentement, ma fille.
Pero tranquila, que iré despacio, girl
Parce que tu seras bientôt à moi, bientôt
Porque tú será′ mía pronto, pronto

Tu seras à moi bientôt, bientôt, bientôt
Tú será' mía pronto, pronto, pronto
Tu seras bientôt à moi
Tú será' mía pronto
Tu seras bientôt à moi
Tú será′ mía pronto

Tu me rends fou, fou, fou (bébé, bébé, bébé)
Tú me tiene′ loco, loco, loco (baby, baby, baby)
Dans la rue, je ne me concentre pas, je ne me concentre pas, je ne me concentre pas.
En la calle no me enfoco-foco-foco
Tu me rends très fou, hé, tu me rends très fou (tu me rends très fou)
Tú me tiene' muy loco, ey, tú me tiene′ muy loco (tú me tiene' muy loco)
Tu seras bientôt à moi, bébé
Tú será′ mía pronto, bae
Fille de Babylone
Babylon girl

Powered by musixmatch

Popular Danny Ocean Lyrics