59 Cadillac 57 Chevrolet French translation

David Allan Coe

Translate to

Debout au coin de la rue, je regardais passer toutes les filles.
Standing on the corner, watching all the girls go by
Boire du vin et du whisky, fumer des joints et se défoncer
Drinking wine and whiskey, smoking joints and staying high
Et j'étais jeune et insouciante, et je n'aurais jamais pensé que je pourrais mourir
And I was young and crazy, and I never thought that I could die

Cadillac '59, Chevrolet '57
′59 Cadillac, '57 Chevrolet
Aller à la gravière, courir jusqu'à l'aube
Going to the gravel pit, racing ′til the break of day
Fumer dans les toilettes des garçons, à la recherche d'une fille à baiser
Smoking in the boys' room, looking for some chick to lay
J'étais jeune et insouciant à l'époque, la vie était faite de filles et de bière.
I was young and crazy then, life was full of girls and beer
Et maintenant que je vieillis, je suis toujours aussi fou après toutes ces années.
And now I'm getting older, but I′m still crazy after all these years
Toutes ces années
All these years

En regardant les strip-teaseuses traîner dans les bars à strip-tease, je me rendais compte que c'était le cas.
Looking at the strippers hanging out in titty bars
La vie, c'était du whisky Jim Beam, des filles nues et des voitures de luxe.
Life was Jim Beam whiskey, naked chicks, and fancy cars
Je me croyais invincible, je visais les étoiles
I thought I was bulletproof, I was reaching for the stars

Cadillac '59, Chevrolet '57
′59 Cadillac, '57 Chevrolet
Aller à la gravière, courir jusqu'à l'aube
Going to the gravel pit, racing ′til the break of day
Fumer dans les toilettes des garçons, à la recherche d'une fille à baiser
Smoking in the boys' room, looking for some chick to lay
J'étais jeune et insouciant à l'époque, la vie était faite de filles et de bière.
I was young and crazy then, life was full of girls and beer
Et maintenant que je vieillis, je suis toujours aussi fou après toutes ces années.
And now I′m getting older, but I'm still crazy after all these years
Toutes ces années
All these years

Cadillac '59, Chevrolet '57
′59 Cadillac, '57 Chevrolet

Merci beaucoup. J'ai écrit cette chanson pendant ma tournée avec
Thank you very much. I wrote that song when I was on tour with
Kid Rock, et j'ai également écrit cette chanson suivante en tournée avec Kid Rock.
Kid Rock, and I also wrote this next song on tour with Kid Rock

Powered by musixmatch