Translate to
Me alegro mucho de haberlo encontrado finalmente.
I′m so glad I finally found
Alguien que me rodee con mis brazos
Someone to put my arms around
Alguien que no me menosprecie
Someone who doesn't put me down
Por cosas que solía hacer
For things I used to do
Dices que no quieres cambiarme
You say you don′t want to change me
No quieres reorganizarme
You don't want to rearrange me
Solo quieres sentir mi cuerpo
You just want to feel my body
Acostado a tu lado
Lying next to you
Entonces dime cariño
So tell me honey
¿Dónde estabas cuando me sentía solo?
Where were you when I was lonely
¿Dónde estabas cuando yo era solo...?
Where were you when I was only
Bebiendo para olvidar por qué estaba
Drinking to forget why I was
Beber para olvidar
Drinking to forget
Todas esas lágrimas amargas que probé
All those bitter tears I tasted
Todos esos años de borrachera que desperdicié
All those drunken years I wasted
Cuando realmente necesitaba a alguien
When I really needed someone
Cariño, ¿dónde estabas?
Honey where were you
Huyendo de los lazos que nos atan
Running from the ties that bind us
Tanto miedo de que el pasado nos encuentre
So afraid the past will find us
Saber si nuestros miedos no nos ciegan
Knowing if our fears don't blind us
Podemos lograrlo
We can make it through
Aquí está mi corazón y puedes llevártelo.
Here′s my heart and you can take it
Dame el tuyo y no lo romperé.
Give me yours and I won′t break it
El amor es tan fuerte que hay que lograrlo.
Love this strong has got to make it
¿Qué más podemos hacer?
What else can we do
¿Dónde estabas cuando me sentía solo?
Where were you when I was lonely
¿Dónde estabas cuando yo era solo...?
Where were you when I was only
Bebiendo para olvidar por qué estaba
Drinking to forget why I was
Beber para olvidar
Drinking to forget
Todas esas lágrimas amargas que probé
All those bitter tears I tasted
Todos esos años de borrachera que desperdicié
All those drunken years I wasted
Cuando realmente necesitaba a alguien
When I really needed someone
Cariño, ¿dónde estabas?
Honey where were you
Dime cariño
Tell me honey
¿Dónde estabas cuando me sentía solo?
Where were you when I was lonely
¿Dónde estabas cuando yo era solo...?
Where were you when I was only
Bebiendo para olvidar por qué estaba
Drinking to forget why I was
Beber para olvidar
Drinking to forget
Todas esas lágrimas amargas que probé
All those bitter tears I tasted
Todos esos años de borrachera que desperdicié
All those drunken years I wasted
Cuando realmente necesitaba a alguien
When I really needed someone
Cariño, ¿dónde estabas?
Honey where were you
Cuando realmente necesitaba a alguien
When I really needed someone
Cariño donde
Honey where
Uno dos tres cuatro
One two three four
Dos dos tres cuatro
Two two three four
