Translate to
Elle a pris l'habitude de marcher seule le soir
She′s taken to walking alone in the evening
Il a tendance à dormir toute la nuit dans son fauteuil.
He's given to sleeping all night in his chair
Ensemble, ils avaient tous deux une raison de vivre
Together they both had a reason for living
À l'époque où le sentiment d'aimer était là
Back when the feeling of loving was there
Puis elle s'est mise à rêver quand il ne regardait pas
Then she took to dreaming when he wasn′t looking
Et il s'est mis à rechercher des moments de solitude
And he took to looking for moments alone
Ensemble, ils se sont éloignés l'un de l'autre
Together they drifted apart from each other
Ensemble, ils savaient tous les deux que le sentiment avait disparu.
Together they both knew the feeling was gone
Parti comme le moineau vers le sud pour l'hiver
Gone like the sparrow south for the winter
Parti comme la rivière vers la mer
Gone like the river out to the sea
Disparu comme les feuilles des arbres quand il neige
Gone like the leaves from the trees when it's snowing
Parti comme l'amour qu'ils ont autrefois donné si gratuitement
Gone like the love that they once gave so free
Jusqu'à ce qu'il se mette à fixer son ombre solitaire
'Til he took to staring at his lonesome shadow
Et elle s'est mise à fredonner les paroles d'une chanson
And she took to humming the words to some song
Ils sentaient tous les deux que ça glissait, ce sentiment de donner
They both felt it slipping, that feeling of giving
Quitter le sentiment d'être seul
Leaving the feeling of being alone
Chacun d'eux tend la main vers l'autre
Each of them reach out for the other
Ensemble, ils font les gestes seuls
Together they go through the motions alone
Essayer de prétendre que rien d'autre n'a d'importance
Trying to pretend that nothing else matters
Faire croire que leur amour n'est pas parti
Making believe that their love isn′t gone
Parti comme le moineau vers le sud pour l'hiver
Gone like the sparrow south for the winter
Parti comme la rivière vers la mer
Gone like the river out to the sea
Disparu comme les feuilles des arbres quand il neige
Gone like the leaves from the trees when it′s snowing
Parti comme l'amour qu'ils ont autrefois donné si gratuitement
Gone like the love that they once gave so free
Parti comme l'amour qu'ils ont autrefois donné si gratuitement
Gone like the love that they once gave so free
