Diez mil maneras English translation

David Bisbal

Translate to

Whether before running
Si antes de correr
Forgetitng and disappearing
Olvidar y desaparecer
before talking and hurting
Antes de hablar y herir después
falling and getting up
Caer y levantarnos

why you don't you walk along with me?
¿Por qué no caminas junto a mí?
hold my hand without talking
De la mano solo sin decir
nothing, just being here is enough
Nada, solo basta estar aquí
It's enough just to stare us to each other
Suficiente con mirarnos

It is not for me
No es para mí
To live of this way
Vivir así
Maybe it's for you
Tal vez si es para ti
what are you gonna say?
¿Qué vas a decidir?

Whether there are ten thousand ways to forget
Si hay diez mil maneras de olvidar
To rescue us and trying
De rescatarnos e intentar
to tell us only the truth
Contarnos siempre la verdad
why would we say no?
¿Por qué decir que no?

If There are ten thousand silences to forget
Si hay diez mil silencios que olvidar
and no secrets to hide
Ningún secreto que ocultar
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
There's no reason to say no
No hay porqué decir que no

and I know very well that sometimes its stronger
Y sé muy bien que a veces puede más
the habit than loneliness
La costumbre que la soledad
Sometimes too much stubbornness
A veces tanta terquedad
Attemps to separate us
Intenta separarnos

It is not for me
No es para mí
To live of this way
Vivir así
Maybe it's for you
Tal vez si es para ti
what are you gonna say?
¿Qué vas a decidir?

Whether there are ten thousand ways to forget
Si hay diez mil maneras de olvidar
To rescue us and trying
De rescatarnos e intentar
to tell us only the truth
Contarnos siempre la verdad
why would we say no?
¿Por qué decir que no?

if there's ten thousand silences to avoid
Si hay diez mil silencios que evitar
and no secrets to hide
Ningún secreto que ocultar
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
There's no reason to say no
No hay porqué decir que no

love hurts without a remedy
El amor duele sin remedio
Whether you let it go
Si lo dejas ir
and theres no reason to lose it
Y no hay porqué perderlo
We had better stop lying
Dejemos de mentir
time is getting run out
Está acabando el tiempo
slowly
Lentamente

Whether there are ten thousand ways to forget
Si hay diez mil maneras de olvidar
To rescue us and trying
De rescatarnos e intentar
to tell us only the truth
Contarnos siempre la verdad
why would we say no?
¿Por qué decir que no?

if there's ten thousand silences to avoid
Si hay diez mil silencios que evitar
and no secrets to hide
Ningún secreto que ocultar
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
There is no reason to say no, oh oh ooh
No hay porqué decir que no, oh oh ohh

Powered by musixmatch