El ruido French translation

David Bisbal

Translate to

Ce n'est pas possible, ça m'a échappé
No puede ser, se me escapó
Il est parti avec un soupir, éteignant ma raison
Se fue con un suspiro apagando mi razón
Et maintenant je ne crois plus à rien
Y ahora ya no creo en nada

Je la cherche ici, dans la pièce
La busco aquí, en la habitación
Vos vêtements dans le placard conservent leur odeur
Su ropa en el armario conserva aún su olor
Soutenir ma nostalgie
Apuntalando mi nostalgia

J'entends sa voix, même s'il n'est pas là
Oigo su voz, aun que no está
J'essaie toujours d'accepter
Sigo tratando de aceptar

le bruit me manque
Que me falta el ruido
Ses pas dans la maison, toujours, du bruit
Sus pasos por la casa, siempre, ruido
Son rire parcourt les couloirs
Su risa recorriendo los pasillos
La vie me semble éternelle
La vida se me antoja eterna
Je ne me sens pas capable d'être heureux
No me siento capaz de ser feliz
S'il n'est plus là, si je manque de bruit
Si ya no está, si me falta ruido
Si le bruit manque
Si falta ruido

Où que tu sois
Donde quiera que estés

Le fait est que je suis toujours là
El caso es que yo sigo aquí
Vous cherchez mille raisons pour vous aider à continuer
Buscando mil motivos que ayuden a seguir
Mais ils ne servent à rien
Pero no sirven de nada

Je le cherche ici, dans chaque chanson
La busco aquí, en cada canción
Je ne peux pas imaginer un ciel encore meilleur
No logro imaginarme un cielo aún mejor
Laisse sa lumière dans la fenêtre
Que su trasluz en la ventana

J'entends sa voix, même s'il n'est pas là
Oigo su voz, aun que no está
J'essaie toujours d'accepter
Sigo tratando de aceptar

le bruit me manque
Que me falta el ruido
Ses pas dans la maison, toujours, du bruit
Sus pasos por la casa, siempre, ruido
Son rire parcourt les couloirs
Su risa recorriendo los pasilloos
La vie me semble éternelle
La vida se me antoja eterna
Je ne me sens pas capable d'être heureux
No me siento capaz de ser feliz
S'il n'est plus là, si je manque de bruit
Si ya no está, si me falta ruido

Si le bruit me manque
Si me falta el ruido

Si le bruit me manque
Si me falta el ruido
Ses pas dans la maison, toujours du bruit
Sus pasos por la casa, siempre ruido
Son rire parcourt les couloirs
Su risa recorriendo los pasillos

La vie me semble éternelle
La vida se me antoja eterna
Je ne me sens pas capable d'être heureux
No me siento capaz de ser feliz
Si ce n'est plus
Si ya no está

Si le bruit me manque
Si me falta el ruido
Ses pas dans la maison, toujours du bruit
Sus pasos por la casa, siempre ruido
Son rire parcourt les couloirs
Su risa recorriendo los pasillos
La vie me semble éternelle
La vida se me antoja eterna
Je ne me sens pas capable d'être heureux s'il est parti.
No me siento capaz de ser feliz si ya no está
Si le bruit me manque
Si me falta el ruido
Si le bruit manque
Si falta el ruido

Powered by musixmatch