Translate to
(Não, oh-oh)
(No, oh-oh)
(Não, oh-oh)
(No, oh-oh)
Se você soubesse o que eu sinto, você voaria como o vento
Si tú supieras lo que siento, volarías como el viento
Até chegar até aqui
Hasta llegar hasta aquí
E você não estaria aí
Y no estarías ahí
Sem mim
Sin mí
Vou enganar o destino e esgueirar-me no seu caminho
Le voy a hacer trampa al destino y colarme en tu camino
Até você dizer que sim
Hasta que digas que sí
Eu não posso ficar
Yo no me puedo quedar
Sem você
Sin ti
Pensar duas vezes já não é necessário
Pensarlo dos veces ya no es necesario
Eu tenho uma estratégia para te convencer diariamente
Tengo la estrategia de convencerte a diario
Que passem os meses, que passem os anos
Que pasen los meses, que pasen los años
Mas, você sendo minha e eu estando ao seu lado
Pero, tú siendo mía y yo estando a tu lado
Quero estar nos seus planos, como você está nos meus
Quiero estar en tus planes, como tú estás en los míos
Eu prometo não deixar você cair, se você vai, você já quer voltar
Prometo no dejarte caer; que si te vas, ya quieras volver
Eu vou ser o verão que tira o frio
Voy a ser el verano ese que va quitando el frío
Roubar um beijo seu ao amanhecer é tudo o que peço
Robarte un beso al amanecer es lo único que pido
Que passem os meses, que passem os anos
Que pasen los meses, que pasen los años
Mas, você sendo minha e eu estando ao seu lado
Pero, tú siendo mía y yo estando a tu lado
Não preciso de lua cheia ou deserto sem areia
No hace falta luna llena ni desierto sin arena
Para te dar esse amor (Oh-oh)
Para entregarte este amor (Oh-oh)
Se você me disser que sim, eu continuo
Si tú me dices que sí, yo sigo
O que você pedir, eu consigo
Lo que tú pidas, yo lo consigo
Não posso te negar nada. O que vou fazer?
Nada te puedo negar, ¿qué voy a hacer?
Contigo não decido
Contigo no decido
Se você me disser que sim, eu continuo
Si tú me dices que sí, yo sigo
O que você pedir, eu consigo
Lo que tú pidas, yo lo consigo
Não posso te negar nada
Nada te puedo negar
O que vou fazer?
¿Qué voy a hacer?
Quero estar nos seus planos, como você está nos meus
Quiero estar en tus planes, como tú estás en los míos
Eu prometo não deixar você cair, se você vai, você já quer voltar
Prometo no dejarte caer; que si te vas, ya quieras volver
Eu vou ser o verão que tira o frio
Voy a ser el verano ese que va quitando el frío
Roubar um beijo seu ao amanhecer é tudo o que peço
Robarte un beso al amanecer es lo único que pido
Quero estar nos seus planos, como você está nos meus
Quiero estar en tus planes, como tú estás en los míos
Eu prometo não deixar você cair, se você vai, você já quer voltar
Prometo no dejarte caer; que si te vas, ya quieras volver
Eu vou ser o verão que tira o frio
Voy a ser el verano ese que va quitando el frío
Roubar um beijo seu ao amanhecer é tudo o que peço
Robarte un beso al amanecer es lo único que pido
( Oh, não, não, não, não) É a única coisa que peço
(Oh, no, no, no, no) Es lo único que pido
Qué peço, que peço
Que pido, que pido
