Juro que te amo French translation

David Bisbal

Translate to

je ne veux plus respirer
Ya no quiero respirar
L'air gelé et ça me brûle
El aire helado y que me queme
je ne veux plus naviguer
Ya no quiero navegar
Et naufrage parmi le peuple
Y naufragar entre la gente
Je ne veux plus endurer
Ya no quiero soportar
Continue à couler lentement
Seguirme hundiendo lentamente
Aujourd'hui, j'aimerais me réveiller
Hoy quisiera despertar
Et je te serre dans mes bras comme toujours
Y abrazarte como siempre

Mes mains rêvent de ta peau
Mis manos sueñan tu piel
mes yeux te voient toujours
Mis ojos aún te ven
Mes lèvres ne s'embrassent plus
Mis labios no besan ya
et mon cœur me demande
Y mi corazón me pide

Puisse-t-il te trouver là où tu es
Que te encuentre donde estés
Puis-je te chercher n'importe où
Que te busque en cualquier lado
Parce que je suis toujours amoureux
Porque sigo enamorado
Et je n'ai jamais voulu te perdre
Y nunca te quise perder
Et le temps m'a trompé
Y es que el tiempo me ha engañado
Et ça passe lentement devant moi
Y pasa lento frente a mí
Parce que mon âme a refusé
Porque mi alma se ha negado
Pour continuer à vivre comme ça
A seguir viviendo así

Parce que je jure que je t'aime
Porque juro que te amo
Même si je suis loin de toi
Aunque esté lejos de ti

Je ne sais plus comment faire peur
Ya no sé como ahuyentar
Ce silence qui m'attrape
Este silencio que me atrapa
Je ne dois plus continuer
Ya no debo continuar
Avec ta mémoire qui me tue
Con tu recuerdo que me mata
je ne suis même plus à moitié
Ya no soy ni la mitad
De quoi un jour j'étais avec toi
De lo que un día fui contigo
Sans toi les heures passent
Sin ti las horas se me van
Comme la brume sur la rivière
Como neblina sobre el río

Mes mains rêvent de ta peau
Mis manos sueñan tu piel
mes yeux te voient toujours
Mis ojos aún te ven
Mes lèvres ne s'embrassent plus
Mis labios no besan ya
et mon cœur me demande
Y mi corazón me pide

Puisse-t-il te trouver là où tu es
Que te encuentre donde estés
Puis-je te chercher n'importe où
Que te busque en cualquier lado
Parce que je suis toujours amoureux
Porque sigo enamorado
Et je n'ai jamais voulu te perdre
Y nunca te quise perder
Et le temps m'a trompé
Y es que el tiempo me ha engañado
Et ça passe lentement devant moi
Y pasa lento frente a mí
Parce que mon âme a refusé
Porque mi alma se ha negado
Pour continuer à vivre comme ça
A seguir viviendo así

Parce que je jure que je t'aime
Porque juro que te amo
Même si je suis loin de toi
Aunque esté lejos de ti

Et même si je ne peux pas te voir
Y aunque no pueda verte
Le miracle de notre amour
El milagro de nuestro amor
Il n'a pas laissé l'illusion mourir
No ha dejado que muera la ilusión
Mais chaque jour mon cœur me le demande
Pero a diario el corazón me pide

Puisse-t-il te trouver là où tu es
Que te encuentre donde estés
Puis-je te chercher n'importe où
Que te busque en cualquier lado
Parce que je suis toujours amoureux
Porque sigo enamorado
Et je n'ai jamais voulu te perdre
Y nunca te quise perder
Et le temps m'a trompé
Y es que el tiempo me ha engañado
Et ça passe lentement devant moi
Y pasa lento frente a mí
Parce que mon âme a refusé
Porque mi alma se ha negado
Pour continuer à vivre comme ça
A seguir viviendo así

Parce que je jure que je t'aime
Porque juro que te amo
Même si je suis loin de toi
Aunque esté lejos de ti
Même si je suis loin de toi
Aunque esté lejos de ti

Powered by musixmatch