La necesidad English translation

David Bisbal

Translate to

I don't want to wake up and have you there
No quiero despertar y que ahí estés
I want you to cost me more than yesterday
Yo quiero que me cuestes más que ayer
It's time to definitely learn to love
Es hora de aprender, definitivamente, a querer

My heart keeps beating
Mi corazón sigue latiendo
My lungs absorbing
Mis pulmones absorbiendo
The poison it produces
El veneno que produce
The damned loneliness
La maldita soledad

And even if I still exist
Y aunque yo siga existiendo
If you're not here, I have to accept
Si no estás, debo aceptar

You still live, but you don't live the same
Que igual se vive, pero no se vive igual
Life goes on, but I'm left behind
La vida sigue, pero yo me quedo atrás
And it's not whim, it's a need for you
Y no es capricho, es necesidad de ti
Because you're the frontier, between being alive
Porque tú eres la frontera, entre estar vivo
And live, oh-oh (Oh-oh)
Y vivir, oh-oh (Oh-oh)

I feel so ordinary, so common
Me siento tan corriente, tan común
He's already abandoning me to the young
Ya me abandona hasta la juventud
If there's anything remarkable about me
Si hay algo destacable en mí
Surely it was you
Seguramente has sido tú

My heart is still waiting
Mi corazón sigue esperando
My lungs inhaling
Mis pulmones inhalando
The ashes of a memory
Las cenizas de un recuerdo
I feel like it's no more
Que presiento que no es más

And even if I still exist
Y aunque yo siga existiendo
If you're not here, I have to accept
Si no estás, debo aceptar

You still live, but you don't live the same
Que igual se vive, pero no se vive igual
Life goes on, but I'm left behind
La vida sigue, pero yo me quedo atrás
And it's not whim, it's a need for you
Y no es capricho, es necesidad de ti
Because you're the frontier, between being alive
Porque tú eres la frontera, entre estar vivo
And live
Y vivir
And live
Y vivir

And even if I still exist
Y aunque yo siga existiendo
If you're not here, I have to accept
Si no estás, debo aceptar

You still live, but you don't live the same
Que igual se vive, pero no se vive igual
Life goes on, but I'm left behind
La vida sigue, pero yo me quedo atrás
And it's not whim, it's a need for you
Y no es capricho, es necesidad de ti
Because you're the frontier, between being alive
Porque tú eres la frontera, entre estar vivo
And live
Y vivir

Powered by musixmatch