Translate to
Dimmi quando sei triste
Tell me when you′re sad
Voglio tranquillizzarti di nuovo
I'm gonna make it cool again
So che ti senti male
I know you′re feeling bad
Dimmi quando sei di nuovo tranquilla
Tell me when you're cool again
Chi l'avrebbe mai pensato
Who'd have ever thought of it
Chi l'avrebbe mai sognato
Who′d have ever dreamed
Che una ragazza di provincia come te
That a small town girl like you
Sarebbe diventata il mio capo
Would be the boss of me
Voliamo nella notte
We fly through the night
Le lacrime sulle tue labbra
The tears on your lips
La vita ha la tua mente e la tua anima
Life has your mind and soul
Gira sui tuoi fianchi
It spins on your hips
Chi l'avrebbe mai pensato
Who′d have ever thought of it
Chi l'avrebbe mai sognato
Who'd have ever dreamed
Chi l'avrebbe mai pensato
Who′d have ever thought of it
Chi l'avrebbe mai sognato
Who'd have ever dreamed
Che una ragazza di provincia come te
That a small town girl like you
Sarebbe diventata il mio capo
Would be the boss of me
Sarebbe diventata il mio capo
Would be the boss of me
Sarebbe diventata il mio capo
Would be the boss of me
Tu mi guardi e piangi per il libero cielo blu
You look at me and you reach for the free blue sky
Guardo le stelle mentre baluginano e galleggiano nei tuoi occhi
I look to the stars as they flicker and float in your eyes
E, sotto queste ali di acciaio, la piccola città muore
And under these wings of steel the small town dies
Chi l'avrebbe mai pensato
Who′d have ever thought of it
Chi l'avrebbe mai sognato
Who'd have ever dreamed
Chi l'avrebbe mai pensato
Who′d have ever thought of it
Chi l'avrebbe mai sognato
Who'd have ever dreamed
Che una ragazza di provincia come te
That a small town girl like you
Sarebbe diventata il mio capo
Would be the boss of me
Chi l'avrebbe mai pensato
Who'd have ever thought of it
Chi l'avrebbe mai sognato
Who′d have ever dreamed
Che una ragazza di provincia come te
That a small town girl like you
Sarebbe diventata il mio capo
Would be the boss of me
Sarebbe diventata il mio capo
Would be the boss of me
Sarebbe diventata il mio capo
Would be the boss of me
