Fame French translation

David Bowie

Translate to

La célébrité, rend un homme superficiel
Fame (fame) makes a man take things over
La célébrité, le laisse perdu, difficile à avaler
Fame (fame) lets him lose hard to swallow
La célébrité, te place ici où les choses sont creuses
Fame (fame) puts you there where things are hollow
La célébrité (la célébrité)
Fame (fame)
La célébrité, ce n'est pas ta tête, c'est une la flamme
Fame not your brain it′s just the flame
Qui brûle ton changement pour te garder fou
That puts your change to keep you sane (sane)
La célébrité (la célébrité)
Fame (fame)
La célébrité, ce que tu aimes est dans la limousine
Fame (fame) what you like is in the limo
La célébrité, ce que tu as ce n'est pas demain
Fame (fame) what you get is no tomorrow
La célébrité, ce dont tu as besoin tu dois l'emprunter
Fame (fame) what you need you have to borrow
La célébrité (la célébrité)
Fame (fame)
La célébrité, "Non! c'est à moi!" c'est juste ses lignes
Fame nein it's mine is just his line
Pour attacher ton temps, ça te conduit au crime
To bind our time it drives you to crime (crime)
La célébrité (la célébrité)
Fame (fame)
Est-ce que ça pourrait être le meilleur, est-ce que ça pourrait l'être
Could it be the best could it be?
Vraiment être, vraiment, bébé?
Really be really babe
Est-ce que ça pourrait être, mon bébé, est-ce que ça pourrait l'être
Could it be my babe could it babe?
Est-ce que ça pourrait être, mon bébé, est-ce que ça pourrait l'être bébé
Could it babe could it babe?
N'y a-t-il aucune merveille que je te refuse?
Is it any wonder I reject you first
La célébrité, la célébrité,la célébrité, la célébrité
Fame (fame) fame fame
N'y a-t-il aucune merveille, tu es trop froide pour tomber
Is it any wonder you are too cool to fool
La célébrité (la célébrité)
Fame (fame)
La célébrité, un tyran pour toi, un froid pour moi
Fame bully for you chilly for me
Je dois avoir un pluie qui vérifie ma douleur
Got to get a rain check on pain
(douleur)
(pain)
La célébrité
Fame
La célébrité la célébrité la célébrité la célébrité la célébrité
Fame fame fame fame fame
La célébrité la célébrité la célébrité la célébrité la célébrité
Fame fame fame fame fame
La célébrité la célébrité la célébrité la célébrité la célébrité
Fame fame fame fame fame
La célébrité la célébrité la célébrité la célébrité la célébrité
Fame fame fame fame fame
La célébrité la célébrité la célébrité
Fame fame fame
La célébrité
Fame
Quel est ton nom
What′s your name?
Quel est ton nom
What's your name?
Quel est ton nom
What's your name?...
Je me sens si gay
Feeling so gay

Powered by musixmatch