“Heroes” French translation

David Bowie

Translate to

Moi, je serai roi
I, I will be king
Et toi, tu seras reine
And you, you will be queen
Bien que rien ne les mènera ailleurs
Though nothing will drive them away
Nous pouvons les battre, rien qu'une journée
We can beat them, just for one day
Nous pouvons être Héros, juste pour une journée
We can be heroes just for one day

Et toi, toi tu peu être méchant
And you, you can be mean
Et moi, je boirai tout le temps
And I, I′ll drink all the time
Car on est amoureux, et ce n'est qu'un fait
'Cause we′re lovers, and that is a fact
Oui nous sommes amoureux, et c'est ainsi
Yes, we're lovers, and that is that

Bien que rien ne nous retienne ensemble
Though nothing will keep us together
Nous pourrions voler le temps, rien qu'une journée
We could steal time, just for one day
Nous pouvons être des héros, rien qu'une journée
We can be heroes for ever and ever
Qu'en dirais-tu ?
What'd you say?

Moi, je voudrais que tu puisses nager
I, I wish you could swim
Comme les dauphins, comme les dauphins peuvent nager
Like the dolphins, like dolphins can swim
Bien que rien ne nous retienne ensemble
Though nothing, nothing will keep us together
Nous pouvons les battre, pour toujours et à jamais
We can beat them for ever and ever
Oh nous pouvons être des héros, rien qu'une journée
Oh, we can be heroes just for one day

Moi, je serai roi
I, I will be king
Et toi, tu seras reine
And you, you will be queen
Bien que rien ne les mènera ailleurs
Though nothing will drive them away
Nous pouvons être Héros, juste pour une journée
We can be heroes just for one day
Nous pouvons être nous-mêmes, rien qu'une journée
We can be us just for one day

Moi, je peux me rappeler (Je me rappelle)
I, I can remember (I remember)
Debout, près du mur (près du mur)
Standing by the wall (by the wall)
Et les revolvers tiraient au-dessus de nos têtes
And the guns shot above our heads (over our heads)
Et on s'embrassait comme si rien ne pouvait tomber
And we kissed as though nothing could fall (nothing could fall)

Et la honte était de l'autre côté
And the shame was on the other side
Oh nous pouvons les battre, pour l'éternité
Oh, we can beat them for ever and ever
Alors nous pourrions être des héros
Then we could be heroes
Rien qu'une journée
Just for one day

Nous pouvons être des héros
We can be heroes
Nous pouvons être des héros
We can be heroes
Nous pouvons être des héros
We can be heroes
Rien qu'une journée
Just for one day
Nous pouvons être des héros
We can be heroes

Nous ne sommes rien, et rien de nous aidera
We′re nothing, and nothing will help us
Peut-être que nous mentons, alors tu ferais mieux de ne pas rester
Maybe we′re lying, then you better not stay
Mais nous pourrions être plus en sécurité, juste pour un jour
But we could be safer, just for one day
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, juste pour un jour
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, just for one day

Powered by musixmatch