Ragazzo solo, ragazza sola French translation

David Bowie

Translate to

Mon esprit a pris son envol
La mia mente ha presol il volo
Une pensée, une seule
Un pensiero uno solo
Je marche pendant que la ville dort
Io cammino mentre dorme la città

Ses yeux dans la nuit
I soui occhi mella notte
Lumières blanches dans la nuit
Fanali bianchi nella notte
Une voix qui me parle, qui pourrait-elle être ?
Una voce che mi parla chi sarà?

Dis-moi, mon garçon, où vas-tu ?
Dimmi ragazzo solo dove vai,
Pourquoi tant de douleur ?
Perché tanto dolore?
Vous avez sans doute perdu un grand amour
Hai perduto senza dubbio un grande amore
Mais la ville est pleine d'amour,
Ma di amori è tutta piena la città,

Aucune fille seule, non non non
No ragazza sola, no no no
Cette fois tu as tort
Stavolta sei in errore
Je n'ai pas seulement perdu un grand amour
Non ho perso solamente un grande amore
J'ai tout perdu avec elle hier soir.
Ieri sera ho perso tutto con lei.

Mon nom est
Ma lei
Les couleurs de la vie
I colori della vita
De ciel bleu
Dei cieli blu
Je ne retrouverai jamais quelqu'un comme elle
Una come lei non la troverò mai più

Maintenant, garçon solitaire, où vas-tu aller ?
Ora ragazzo solo dove andrai
La nuit est une grande mer
La notte è un grande mare
Si tu as besoin de ma main pour nager
Se ti serve la mia mano per nuotare
Merci mais ce soir j'aimerais mourir
Grazie na stasera io vorrei morire

Parce que tu sais dans mes yeux
Perché sai negli occhi miei
Il y a un ange, un ange
C′è un angelo, un angelo
Qui ne vole plus
Che ormai non vola più
Qui ne vole plus
Che ormai non vola più
Qui ne vole plus
Che ormai non vola più

C'est la loi
C'é lei
Les couleurs de la vie
I colori della vita
De ciel bleu
Dei cieli blu
Je ne retrouverai jamais quelqu'un comme elle
Una come lei non la troverò mai più

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch