Rock ’n’ Roll Suicide Italian translation

David Bowie

Translate to

Il tempo prende una sigaretta, la mette nella tua bocca
Time takes a cigarette, puts it in your mouth
Tiri il dito
You pull on your finger
Poi un altro dito, poi la sigaretta
Then another finger, then cigarette
Il muro a muro sta chiamando
The wall-to-wall is calling
Indugia, poi te ne dimentichi
It lingers, then you forget
Ohhh, sei un suicida del rock 'n' roll
Oh-oh-oh, you′re a rock 'n′ roll suicide

Sei troppo vecchio per perderlo, troppo giovane per sceglierlo
You're too old to lose it, too young to choose it
E l'orologio indugia così pazientemente sulla tua canzone
And the clock waits so patiently on your song
Passi davanti a un bar ma non mangi
You walk past the café, but you don't eat
Perché hai vissuto troppo a lungo
When you′ve lived too long
Oh, no no no, sei un suicida del rock 'n' roll
Oh, no, no, no, you′re a rock 'n′ roll suicide

I freni di Chev ringhiano
Chev's brakes are snarling
Mentre inciampi lungo la strada
As you stumble across the road
Ma il giorno irrompe invece, quindi ti affretti a casa
But the day breaks instead, so you hurry home
Non lasciare che il sole bruci la tua ombra
Don′t let the sun blast your shadow
Non lasciare che il furgone del latte domini la tua mente
Don't let the milk float, ride your mind
Sono così naturali, religiosamente scortesi
They′re so natural, religiously unkind

Oh no, amore, non sei solo
Oh no, love, you're not alone
Osservi te stesso ma sei troppo ingiusto
You're watching yourself, but you′re too unfair
Hai la testa tutta aggrovigliata
You got your head all tangled up
Ma se solo potessi farti interessare
But if I could only make you care

Oh no, amore, non sei solo
Oh no, love, you′re not alone
Non importa cosa o chi sei stato
No matter what or who you've been
Non importa quando o dove tu abbia guardato
No matter when or where you′ve seen
Tutti i coltelli sembrano lacerarti il cervello
All the knives seem to lacerate your brain
Ho avuto la mia parte, ti aiuterò con il dolore
I've had my share, I′ll help you with the pain
Non sei solo
You're not alone

Solo, fai scattare la scintilla con me, e non sei solo
Just turn on with me, and you′re not alone
Accendiamoci e diventiamo non soli
Let's turn on and be not alone
Dammi le mani, perché sei meraviglioso
Gimme your hands, 'cause you′re wonderful
Dammi le mani, perché sei meraviglioso
Gimme your hands, ′cause you're wonderful
Oh, dammi le tue mani
Oh, gimme your hands

Powered by musixmatch