She’ll Drive the Big Car Spanish translation

David Bowie

Translate to

Ella esperaba junto a la luna
She waited by the moon
Ella estaba enferma de miedo y frio
She was sick with fear and cold
Ella se sentía demasiado vieja para todo esto
She felt too old for all of this
Por supuesto que nunca aparecerá
Of course he′ll never show
Ella cargó su maleta al autobús
She lugged her suitcase to the bus
Casa derretida, a través de la nieve
Melted home, through the snow
Hacia el norte en el lado del río
North-bound on river-side

Ella se deslizó debajo de las sábanas
She slipped beneath the sheets
La tranquila y devota esposa de su marido
Her husband's quiet devoted wife
Pero extraña, y triste y nerviosa
But strange, and sad, and nervous
Por la luz del amanecer
By the dawn′s early light

Y el amor miente como un payaso muerto
And love lies like a dead clown
En un césped amarillo en mal estado
On a shabby yellow lawn
Arriba en Riverside
Up on Riverside

Ella conducirá el auto grande
She'll drive the big car
Él se sentará detrás
He'll sit behind
Ella mantendrá su mente en Jessica
She′ll keep her mind on Jessica
Sur a lo largo del Hudson
South along the Hudson

Ella pondrá la radio en alto
She′ll turn the radio high
Encuentra una estación que suene triste, alma triste
Find a station playing sad, sad, soul
Solo un poco más fuerte ahora
Just a little bit louder now
Solo un poco más fuerte ahora
(Just a little bit louder now)
Sur a lo largo del Hudson
South along the Hudson
(Te llevaré allí)
(I'll bring you there)

(Solo un poco más rápido ahora)
Just a little bit faster now
(Solo un poco más rápido ahora)
(Just a little bit faster now)
Solo un poco más fuerte ahora
Just a little bit louder now
Solo un poco más fuerte ahora
(Just a little bit louder now)
Solo un poco enojada ahora
Just a little bit angry now
Solo un poco enojada ahora
(Just a little bit angry now)
Sur a lo largo del Hudson
South along the Hudson
(Te llevaré allí)
(I′ll bring you there)

Ella conducirá el auto grande
She'll drive the big car
Acostarse para dormir
Tuck herself to sleep
(Te llevaré allí)
(I′ll bring you there)
Solo un poco más fuerte ahora
Just a little bit louder now
Solo un poco más fuerte ahora
(Just a little bit louder now)

Solo un poco enojada ahora
Just a little bit angry now
(Te llevaré allí)
(I'll bring you there)
Camino de regreso cuando el milenio
Way back when millenium
Significa correr hacia la luz
Meant racing to the light
Le prometió la vida soñada
He promised her the dream life
La llevó de vuelta a la vida en la calle
He took her back to street life

Lejos de la naturaleza y el agua
Away from wild and water
Con sus cormoranes y hojas
With his cormorants and leaves
Arriba en Riverside
Up on Riverside

Uh, ella conducirá el auto grande
Uh, she′ll drive the big car
Él se sentará detrás
He'll sit behind
Estallando sus burbujas de amor y grandioso
Bursting her bubbles of love and grand
Sur a lo largo del Hudson
South along the Hudson

Ella pondrá la radio muy alto
She'll turn the radio way up high
Encuentra una estación que suene triste, alma triste
Find a station playing sad, sad soul
Solo un poco más fuerte ahora
Just a little bit louder now
Solo un poco más fuerte ahora
(Just a little bit louder now)
Sur a lo largo del Hudson
South along the Hudson
(Te llevaré allí)
(I′ll bring you there)

(Solo un poco más rápido ahora)
Just a little bit faster now
(Solo un poco más rápido ahora)
(Just a little bit faster now)
Solo un poco más fuerte ahora
Just a little bit louder now
Solo un poco más fuerte ahora
(Just a little bit louder now)
Solo un poco enojada ahora
Just a little bit angry now
Solo un poco enojada ahora
(Just a little bit angry now)
Sur a lo largo del Hudson
South along the Hudson
(Te llevaré allí)
(I′ll bring you there)

(Solo un poco más rápido ahora)
Just a little bit faster now
(Solo un poco más rápido ahora)
(Just a little bit faster now)
Solo un poco más fuerte ahora
Just a little bit louder now
Solo un poco más fuerte ahora
(Just a little bit louder now)
Solo un poco enojada ahora
Just a little bit angry now
Solo un poco enojada ahora
(Just a little bit angry now)
Sur a lo largo del Hudson
South along the Hudson
(Te llevaré allí)
(I'll bring you there)

Ella conducirá el auto grande
She′ll drive the big car
Él se sentará detrás
He'll sit behind
(Te llevaré allí)
(I′ll bring you there)
Ella mantendrá su mente en Jessica
She'll keep her mind on Jessica
(Solo un poco más rápido ahora)
Just a little bit faster now
(Te llevaré allí)
(I′ll bring you there)
(Solo un poco más rápido ahora)
Just a little bit faster now
(Solo un poco más rápido ahora)
(Just a little bit faster now)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch