Song for Bob Dylan French translation

David Bowie

Translate to

Écoute ceci Robert Zimmerman
Oh, hear this, Robert Zimmerman
J'ai écris une chanson pour toi
I wrote a song for you
Sur un jeune homme étrange appelé Dylan
About a strange young man called Dylan
Qui a une voix ressemblant à du sable et de la colle
With a voice like sand and glue
Ses mots sont une vengeance sincère
His words of truthful vengeance
Ils peuvent nous clouer au sol
They could pin us to the floor
Emporter quelques autres personnes
Brought a few more people on
Mettre la crainte dans la totalité du lot
And put the fear in a whole lot more

Ah, Elle arrive
Ah, here she comes
Elle arrive
Here she comes
Elle arrive encore
Here she comes again
La même vieille femme peinte
The same old painted lady
Du sommet du super-cerveau
From the brow of a superbrain
Elle déchirerait ce monde en morceau
She′ll scratch this world to pieces
Comme elle l'a fait avec un ami
As she comes on like a friend
Mais quelques chansons
But a couple of songs
De ton vieil album
From your old scrapbook
Pourraient la renvoyer chez elle encore
Could send her home again

Tu as donné ton cœur à chaque chambre
You gave your heart to every bedsit room
Du moins une photo sur le mur
At least a picture on the wall
Tu étais assis derrière un million de paires de yeux
And you sat behind a million pair of eyes
Et leur disais comment ils voyaient
And told them how they saw
Puis nous avons perdu le fil de ta pensée
Then we lost your train of thought
Les peintures sont tous les tiennent
The paintings are all your own
Pendant que les problèmes s'élèvent
While troubles are rising
Nous devrions mieux être apeuré
We'd rather be scared
Tous ensemble que seul
Together than alone

Ah, Elle arrive
Ah, here she comes
Elle arrive
Here she comes
Elle arrive encore
Here she comes again
La même vieille femme peinte
The same old painted lady
Du sommet du super-cerveau
From the brow of a superbrain
Elle déchirerait ce monde en morceau
She′ll scratch this world to pieces
Comme elle l'a fait avec un ami
As she comes on like a friend
Mais quelques chansons
But a couple of songs
De ton vieil album
From your old scrapbook
Pourraient la renvoyer chez elle encore
Could send her home again

Maintenant écoute ceci Robert Zimmerman
Now hear this, Robert Zimmerman
Maintenant écoute ceci Robert Zimmerman
Though I don't suppose we'll meet
Demande à ton bon ami Dylan
Ask your good friend Dylan
S'il pourrait regarder un instant en bas de la vieille rue
If he′d gaze a while down the old street
Dis lui que nous avons perdu ses poèmes
Tell him we′ve lost his poems
Rend nous notre harmonie
So we're writing on the walls
Rend nous nos familles
Give us back our unity
Rend nous nos familles
Give us back our family
Nous sommes des réfugiés de chaque nation
You′re every nation's refugee
Ne nous laisse pas avec leur santé mentale
Don′t leave us with their sanity

Ah, Elle arrive
Ah, here she comes
Elle arrive
Here she comes
Elle arrive encore
Here she comes again
La même vieille femme peinte
The same old painted lady
Du sommet du super-cerveau
From the brow of a superbrain
Elle déchirerait ce monde en morceau
She'll scratch this world to pieces
Comme elle l'a fait avec un ami
As she comes on like a friend
Mais quelques chansons
But a couple of songs
De ton vieil album
From your old scrapbook
Pourraient la renvoyer chez elle encore
Could send her home again

Ah, un couple de chansons
Ah, a couple of songs
De ton vieil album
From your old scrapbook
Pourraient la renvoyer chez elle encore
Could send her home again

Oh, elle vient ici
Oh, here she comes
Elle arrive
Here she comes
Elle arrive
Here she comes

Powered by musixmatch