Translate to
Controllo Terrestre al maggiore Tom
Ground control to Major Tom
Controllo Terrestre al maggiore Tom
Ground control to Major Tom
Prendi le tue pillole proteiche e mettiti il casco
Take your protein pills and put your helmet on (ten)
Controllo Terrestre al maggiore Tom
Ground control to Major Tom (nine, eight, seven, six)
Conto alla rovescia iniziato , motori accesi
Commencing countdown, engines on (five, four, three, two)
(…)
Check ignition, and may God′s love be with you (one, lift off)
Controllare l'accensione e che l'amore di Dio sia con voi
This is ground control to Major Tom
(…)
You've really made the grade
(…)
And the papers want to know whose shirts you wear
(…)
Now it′s time to leave the capsule, if you dare
Questo è il Controllo Terrestre al maggiore Tom
This is Major Tom to ground control
Ci sei davvero riuscito
I'm stepping through the door
(…)
And I'm floating in the most peculiar way
(…)
And the stars look very different today
E i giornali vogliono sapere quali maglie indossi
For here am I sittin′ in my tin can
Adesso devi lasciare la capsula se ti azzardi
Far above the world
(…)
Planet Earth is blue
(…)
And there′s nothing I can do
"Questo è il maggiore Tom al Controllo Terrestre
Though I'm past one hundred thousand miles
(…)
I′m feeling very still
(…)
And I think my spaceship knows which way to go
(…)
Tell my wife I love her very much, she knows
Sto attraversando la porta
Ground control to Major Tom
E sto galleggiando in un modo più peculiare
Your circuit's dead, there′s something wrong
E le stelle sembrano molto diverse oggi
Can you hear me, Major Tom?
(…)
Can you hear me, Major Tom?
(…)
Can you hear me, Major Tom, can you?
Perché qui
Here am I floating 'round my tin can
(…)
Far above the moon
(…)
Planet Earth is blue
(…)
And there′s nothing I can do
Sto seduto in una scatoletta di latta
Oh, yeah
Lontano al di sopra del mondo
(…)
Il Pianeta Terra è blu
(…)
E non posso farci niente"
(…)
Sebbene ho attraversato un milione di un migliaio di miglia
Hola
Mi sento molto tranquillo
Thank you very much indeed, gracias
E penso che la mia navicella spaziale sappia dove andare
We're so sorry that we were late tonight, forgive us
Dite a mia moglie che la amo tanto, lei sa'"
We won't go away for some time
(…)
This is the song that I wrote early on in my life
(…)
It′s my first love song
Controllo Terrestre al maggiore Tom
(…)
"Il tuo circuito è morto, c'è qualcosa che non va
(…)
Riesci a sentirmi, maggiore Tom?
(…)
Riesci a sentirmi, maggiore Tom?
(…)
Riesci a sentirmi, maggiore Tom?
(…)
Puoi?...
(…)
Qui sto galleggiando attorno al mio barattolo di latta
(…)
Lontano al di sopra della Luna
(…)
Il Pianeta Terra è blu
(…)
E non posso farci niente"
(…)
