Translate to
Oh meu, olhos nus
Oh my, naked eyes
Eu devia ter mantido você
I should have kept you
Eu devia ter tentado
I should have tried
Eu deveria ter sido um tipo de cara mais sábio
I should have been a wiser kind of guy
Eu sinto saudades de você
I miss you
Me de asas
Give me wings
Me de espaço
Give me space
Me de dinheiro para uma mudança de rosto
Give me money for a change of face
Esses quartos barulhentos e calças de paixão
Those noisy rooms and passion pants
Eu amo você
I love you
Onde está a manhã na minha vida?
Where′s the morning in my life?
Onde está o sentido em ficar certo?
Where's the sense in staying right?
Quem disse 'o tempo está do meu lado'?
Who said ′time is on my side'?
Eu tenho orelhas e olhos e nada na minha vida
I've got ears and eyes and nothing in my life
Mas eu irei sobreviver seus olhos nus
But I′ll survive your naked eyes
Eu irei sobreviver
I′ll survive
Você sozinho sobre o chão
You alone across the floor
Você e eu e nada mais
You and me and nothing more
Você é o melhor erro que eu nunca cometi
You're the great mistake I never made
Eu nunca menti para você, eu odiei quando você mentiu
I never lied to you, I hated when you lied
Mas eu irei sobreviver seus olhos nus
But I′ll survive your naked eyes
Eu irei sobreviver
I'll survive
Meninos Beatles, todos brancos como a neve
Beetle boys, all snowy white
Razzle deslumbre clubes, todas as noites
Razzle-dazzle clubs, every night
Queria ter enviado um dia dos namorados
Wish I′d sent a Valentine
Eu amo você
I love you
Eu sobreviverei a olhos nus
I'll survive naked eyes
Eu irei sobreviver
I′ll survive
Eu sobreviverei aos meus olhos nus
I'll survive my naked eyes
Eu irei sobreviver
I'll survive
Eu sobreviverei a olhos nus
I′ll survive naked eyes
Eu irei sobreviver
I′ll survive
Eu irei sobreviver
I'll survive
Eu irei sobreviver
I′ll survive
