Translate to
Corvi dagli occhi neri
Black eyed ravens
Volteggiano in picchiata
They spiral down
Gli fanno inclinare la testa all'indietro
They tilt his head back
Verso l'alba in fiamme
To the flame filled sunset
Puntano in alto i loro fucili
Raise their guns high
Mentre scende l'oscurità
As the darken falls
Questi sono i giorni, ragazzi
These are the days boys
Uomo superficiale
Shallow man
Uomo superficiale (uomo superficiale) e
Shallow man (shallow man) and they
Mangia sui pianerottoli con la testa inclinata
Eats in the doorways with his head inclined
Ed è perennemente in declino
And he′s always in decline
Nessuno ascolta più
No-one hears anymore
Così si allontana mentre loro corrono
So he shrinks as they ride
Sotto un cielo vermiglio
Under vermillion skies
Così va (così va)
So it goes (so it goes)
Solo un cercatore (così va)
Just a searcher (so it goes)
Anima solitaria (così va)
Lonely soul (so it goes)
L'ultimo dei sognatori (così va)
The last of the dreamers (so it goes)
Uomo superficiale
Shallow man
Uomo superficiale
Shallow man
Parla alle ombre
Speaks to the shadows
Muove le sue tremule mani
Moves his trembling hands
Ed è sempre un po' in ritardo
And he's always a little late
Per l'alba del nuovo giorno
For the dawning of the day
Così va (così va)
So it goes (so it goes)
Solo un cercatore (così va)
Just a searcher (so it goes)
Anima solitaria (così va)
Lonely soul (so it goes)
L'ultimo dei sognatori (così va)
The last of the dreamers (so it goes)
(così va) Solo un cercatore
(so it goes) Just a searcher
(così va) Anima solitaria
(so it goes) Lonely soul
(così va) L'ultimo dei sognatori (così va)
(so it goes) The last of the dreamers (so it goes)
(così va) Solo un cercatore
(so it goes) Just a searcher
(così va) Anima solitaria
(so it goes) Lonely soul
(così va) L'ultimo dei sognatori (così va)
(so it goes) The last of the dreamers (so it goes)
(Così va)
(so it goes)
(Così va)
(so it goes)
(Così va)
(so it goes)
(Così va)
(so it goes)
