Translate to
Mec, elle m'a frappé comme un mec
Man, she punched me like a dude
Tiens tes mains folles, j'ai pleuré
Hold your mad hands, I cried
C'est dommage qu'elle était une pute
′Tis a pity she was a whore
C'est ma malédiction, je suppose
'Tis my curse, I suppose
C'était une patrouille
That was patrol
C'était une patrouille
That was patrol
C'est la guerre
This is the war
Black a frappé le baiser, elle a gardé ma bite
Black struck the kiss, she kept my cock
Il a frappé la maîtresse, dérivant
Smote the mistress, drifting on
C'est dommage qu'elle était une pute
′Tis a pity she was a whore
Elle a volé mon sac à main à une vitesse fulgurante
She stole my purse with rattling speed
C'était une patrouille
That was patrol
C'est la guerre
This is the war
C'est dommage qu'elle était une pute
'Tis a pity she was a whore
Mec, elle m'a frappé comme un mec
Man, she punched me like a dude
Tiens tes mains folles, j'ai pleuré
Hold your mad hands, I cried
C'est dommage qu'elle était une pute
'Tis a pity she was a whore
C'est mon destin, je suppose
′Tis my fate, I suppose
Car c'était une patrouille
For that was patrol
C'était une patrouille
That was patrol
C'est dommage qu'elle était une pute
′Tis a pity she was a whore
C'est dommage qu'elle soit une pute, ouais !
'Tis a pity she was a whore, woo!
Courtiser!
Woo!
Courtiser!
Woo!
Courtiser!
Woo!
