FOR THE ROAD French translation

Davido

Translate to

(Ob')
(Ob′)
(Obah)
(Obah)

Bébé, dis-moi très honnêtement
Baby, tell me very honestly
C'est ton amour, est-ce actuel ?
This your loving, shey na current ni?
Ne pleurniche-t-elle pas ? est un bronzage mi
Shey no be whining? ye maa tan mi
Tiens la Bentley et l'argent
Hold the Bentley and the money
Ne jamais te confondre, te faire sentir que tu es amoureux, ah-ahh, oh
Never confuse you, make you feel you're in love, ah-ahh, oh

Pas faire je jogodo, kpo di kpo
No make I jogodo, kpo di kpo
Et c'est votre lo-lo-lo pas être ainsi
And this you lo-lo-lo no be so
Maintenant, je veux te faire Kopiko (mm)
Now, I wan make you kopiko (mm)
Mon bébé Eko ne sert à rien (Eko ne sert à rien)
My baby no use Eko (no use Eko)
Bébé, falala, fille, jo oh (bébé, falala, fille, jo oh)
Baby, falala, girlie, jo oh (baby, falala, girlie, jo oh)
Tu ne peux pas me raconter d'histoire oh (histoire oh)
You no fit tell me no story oh (story oh)
Bébé, pleurniche na-na va en dessous (va en dessous)
Baby, whine na-na go below (go below)

Mais, avant de partir
But, before you go
Donne moi un pour la route
Give me one for the road
Donne moi un pour la route oh
Give me one for the road oh
Donne moi un pour la route
Give me one for the road
Mais, avant de partir
But, before you go na
Donne moi un pour la route
Give me one for the road
Donne moi un pour la route oh
Give me one for the road oh
Donne moi un pour la route
Give me one for the road

Alors, fais-nous aller au coin où nous étions
So, make we go corner were-were
Vous donner l'envoi, ebelebe
Give you sending off, ebelebe
Parce que tu veux être dehors, je ne te retiendrai jamais, uh-uh
′Cause you wan dey outside, I'm never gonna hold you back, uh-uh
Parce que si je m'engage oh, personne n'est apte à comprendre
'Cause if I commit oh, nobody fit to understand
Oh, pas de mensonge tu tombes ma main mais ça va
Oh, no fit lie you fall my hand but it′s okay
C'est ok, il va yan-yan
It′s okay, o ga yan-yan

Pas faire je jogodo, kpo di kpo
No make I jogodo, kpo di kpo
Et c'est votre lo-lo-lo pas être ainsi
And this you lo-lo-lo no be so
Maintenant, je veux te faire Kopiko (mm)
Now, I wan make you kopiko
Mon bébé Eko ne sert à rien (Eko ne sert à rien)
My baby no use Eko (no use Eko)
Bébé, falala, fille, jo oh (bébé, falala, fille, jo oh)
Baby, falala, girlie, jo oh (falala, girlie, jo oh)
Tu ne peux pas me raconter d'histoire oh (histoire oh)
You no fit tell me no story oh (story oh)
Bébé, pleurniche na-na va en dessous (va en dessous)
Baby, whine na-na go below (go below)

Mais, avant de partir
But, before you go
Donne moi un pour la route
Give me one for the road
Donne moi un pour la route oh
Give me one for the road oh
Donne moi un pour la route
Give me one for the road
Mais, avant de partir
But, before you go na
Donne moi un pour la route
Give me one for the road
Donne moi un pour la route oh
Give me one for the road oh
Donne moi un pour la route oh (for the road)
Give me one for the road (for the roaad)

Donne moi un pour la route oh
Give me one for the road oh
La route
The road

Powered by musixmatch