Get to You Portuguese translation

Davido

Translate to

Garota, garota, garota, eh
Girl girl girl ehh
Eu quero que você seja meu esta noite
I want you to be mine tonight
Esta noite, oh, sim, esta noite, oh, sim
Tonight oh yeah, tonight oh yeah

Garota, garota, garota, eh
Girl girl girl ehh
Eu quero dançar com você em volta deste fogo
I wanna dance with you round this fire
Esta noite, oh, sim, oh, sim, oh, sim
Tonight oh yeah, oh yeah, oh yeah

Eu balanço de árvore em árvore para chegar até você, minha querida
I swing from tree to tree to get to you my darling
Eu luto com qualquer leão para chegar até você
I fight any lion to get to you
Contanto que você queira que eu
As long as you want me to
Eu vou fazer isso por você
I go do it for you
Deixe-me fazer isso com você
Let me do it to you

Na minha jornada em busca desta terra
On my journey searching to this land
Eu tenho diamantes e juro primeiro
I got diamonds and I swear for first
Mas nada brilha como você, garota
But nothing shines like you girl
Eu vou fazer isso com você, deixe-me fazer isso por você
I go do it to you let me do it for you

Podemos ir, podemos ir, podemos ir?
Can we go can we go can we go
Eu posso ser o único a te pegar se você cair
I can be the one to catch you if you fall
Deixe-me ser aquele que você chama
Let me be the one you call
Eu só quero te abraçar
I just wanna hold you joor

Você é você é você é
You are you are you are
Aquela coisa que me faz sentir algo
That one thing that makes me feel something
Oh sim, oh sim, você faz
Oh yes oh yes you do
Eu sei, diga que você vai me dar problemas
I know say you go give me problem
Eu sei, diga que você vai me dar wahala, mas eu não me importo
I know say you go give me wahala but I don′t care
Ah não, ah, não, ah, não
Oh no oh no oh no

Eu balanço de árvore em árvore para chegar até você, minha querida
I swing from tree to tree to get to you my darling
Eu luto com qualquer leão para chegar até você
I fight any lion to get to you
Contanto que você queira que eu
As long as you want me to
Eu vou fazer isso por você
I go do it for you
Deixe-me fazer isso com você
Let me do it to you

Na minha jornada em busca desta terra
On my journey searching to this land
Eu tenho diamantes e juro primeiro
I got diamonds and I swear for first
Mas nada brilha como você, garota
But nothing shines like you girl
Eu vou fazer isso com você, deixe-me fazer isso por você
I go do it to you let me do it for you

Podemos ir, podemos ir, podemos ir?
Can we go can we go can we go
Eu posso ser o único a te pegar se você cair
I can be the one to catch you if you fall
Deixe-me ser aquele que você chama
Let me be the one you call
Eu só quero te abraçar
I just wanna hold you joor

Não importa a coisa (oh sim)
No matter the something (oh yeah)
Mas você não me conta nada (oh, sim)
But you don't tell me nothing (oh yeah)
O vento sussurra algo (oh, sim)
The wind whisper something (oh yeah)
Mas você não me conta nada (oh, sim)
But you don′t tell me nothing (oh yeah)

As árvores me dizem algo (oh, sim)
The trees tell me something (oh yeah)
Mas você não me conta nada (oh, sim)
But you don't tell me nothing (oh yeah)
As estrelas me dizem algo, sim (oh, sim)
The stars tell me something yeah (oh yeah)
Agora eu vejo algo (oh, sim)
Now I see the something (oh yeah)

Na minha jornada em busca desta terra
On my journey searching to this land
Eu tenho diamantes e juro primeiro
I got diamonds and I swear for first
Mas nada brilha como você, garota
But nothing shines like you girl
Eu vou fazer isso com você, deixe-me fazer isso por você
I go do it to you let me do it for you

Podemos ir, podemos ir, podemos ir?
Can we go can we go can we go?
Eu posso ser o único a te pegar se você cair
I can be the one to catch you if you fall
Deixe-me ser aquele que você chama
Let me be the one you call
Eu só quero te abraçar
I just wanna hold you joor

Na minha jornada em busca desta terra
On my journey searching to this land
Eu tenho diamantes e juro primeiro
I got diamonds and I swear for first
Mas nada brilha como você, garota
But nothing shines like you girl
Eu vou fazer isso com você, deixe-me fazer isso por você
I go do it to you, let me do it for you

Podemos ir, podemos ir, podemos ir?
Can we go can we go can we go?
Eu posso ser o único a te pegar se você cair
I can be the one to catch you if you fall
Deixe-me ser aquele que você chama
Let me be the one you call
Eu só quero te abraçar
I just wanna hold you joor

Powered by musixmatch