Clélia's Song Portuguese translation

Dean Lewis

Translate to

Você está sozinho?
Are you lonely?
Ou você está com medo?
Or are you scared?
Você está feliz por estar lá em cima?
Are you happy being up there?
Porque a vida fica solitária sem você aqui
Cause life gets lonely without you here
Eu pensei que aqueles dias durariam anos
I thought those days would last for years

E eu ainda tinha esperança de que talvez um dia
And I was still hoping that maybe someday
Você ainda viria de novo, de novo, de novo, de novo, meu amigo
You′d still come around again, again, again, again, my friend
E eu ainda esperava que você aparecesse, amor
And I was still hoping you'd come around, love
Apenas venha
Just come around

Eu sei que as nuvens de tempestade irão desaparecer
I know the storm clouds will fade
E o sol brilhará em meu rosto
And the sun will shine on my face
Acho que há coisas que não se pode explicar
I guess there′s some things you can't explain
Eu sei que você precisava seguir em frente
I know you needed to move on
E todo o seu amor continuará
And all of your love will carry on

Me envie uma foto
Send me a photo
Ou deixe uma mensagem dizendo que você chegou em casa bem
Or leave a message telling me you got home fine
Você está dirigindo o caminho mais longo
You're driving the long way around
Eu te verei novamente em algum momento
I′ll see you again some time

Porque eu ainda estava esperando
′Cause I was still hoping
Que talvez um dia eu possa entrar em contato
That maybe someday I could get in touch
Pegue, pegue, pegue, pegue, meu amigo
Pick up, pick up, pick up, pick up, my friend
E eu ainda estou esperando e olhando para cima
And I am still hoping and looking up above
Eu continuo olhando para cima
I keep looking up

Eu sei que as nuvens de tempestade irão desaparecer
I know the storm clouds will fade
E o sol brilhará em meu rosto
And the sun will shine on my face
Acho que há coisas que não se pode explicar
I guess there's some things you can′t explain
Eu sei que você precisava seguir em frente
I know you needed to move on
E todo o seu amor continuará
And all of your love will carry on

Continue, continue
Carry on, carry on
Continue, continue
Carry on, carry on
Continue, continue
Carry on, carry on
Seu amor continuará
Your love will carry on
Continue, continue
Carry on, carry on
Continue, continue
Carry on, carry on
Continue, continue
Carry on, carry on
Seu amor continuará
Your love will carry on

Eu sei que as nuvens de tempestade irão desaparecer
I know the storm clouds will fade
E o sol brilhará em meu rosto
And the sun will shine on my face
Acho que te verei por aí algum dia
I guess I'll see you around someday
Eu sei que você precisava seguir em frente
I know you needed to move on
E todo o seu amor continuará
And all of your love will carry on

Powered by musixmatch