Small Disasters Spanish translation

Dean Lewis

Translate to

Descanso mi cabeza contra la pared, esperando una llamada que nunca llegó
Rest my head against the wall, waitin′ for a call that never came
Porque el tiempo se mueve tan lentamente cuando todavía te aferras a la culpa
'Cause time moves so slowly when you′re still holding on to blame
Lo intenté pero no puedo olvidar el día
I tried, but can't forget the day
Alcanzaste mi mano cuando te toqué la cara
You reachin' for my hand as I touched your face
Cuando tus secretos aún estaban a salvo de mí
When your secrets were still safe from me
Hasta que tus ojos te delataron
′Til your eyes gave you away

Porque nos estamos ahogando sobre el agua en una película sin color
′Cause we are drownin' above the water in a movie drained of color
Amantes desafortunados con un pasado que es solo una serie de pequeños desastres
Luckless lovers with a past that′s just a string of small disasters
Daría todo solo por sentir algo real
I'd give it all just to feel somethin′ real

Y ahora veo las señales de advertencia con el beneficio de la retrospectiva, estaba ciego
And now I see the warning signs with the benefit of hindsight, I was blind
Por la forma en que me harías sentir tan loco solo para proteger tus mentiras
To the way you'd make me feel so crazy just to protect your lies
Y todo lo que quería era la verdad, la mejor parte de ti que todavía veo
And all I wanted was the truth, the better part of you that I still see
Porque el amor es todo lo que tenemos para dar, pero tomaste lo mejor de mi gratis
′Cause love is all we have to give, but you took my best for free

Porque nos estamos ahogando sobre el agua en una película sin color
'Cause we are drownin' above the water in a movie drained of color
Amantes desafortunados con un pasado que es solo una serie de pequeños desastres
Luckless lovers with a past that′s just a string of small disasters
Daría todo solo por sentir algo real
I′d give it all just to feel somethin' real

Y lo único que realmente duele es
And the one thing that really hurts is
Estábamos tan cerca de ser perfectos
We were so close to being perfect
Y sé que estarás bien
And I know you′ll be okay
Y eso es lo que me mata, sí
And that's what kills me, yeah

Porque nos estamos ahogando sobre el agua en una película sin color
′Cause we are drownin' above the water in a movie drained of color
Amantes desafortunados con un pasado que es solo una serie de pequeños desastres
Luckless lovers with a past that′s just a string of small disasters

Porque nos estamos ahogando sobre el agua en una película sin color
'Cause we are drownin' above the water in a movie drained of color
Amantes desafortunados con un pasado que es solo una serie de pequeños desastres
Luckless lovers with a past that′s just a string of small disasters
Daría todo por sentir algo real, algo real
I′d give it all just to feel somethin' real, somethin′ real
Oh, lo daría todo solo por sentir algo real
Oh, I'd give it all just to feel somethin′ real

Powered by musixmatch