Translate to
Me estaba cayendo
I was falling
Dentro y fuera del amor
In and out of love
Estaba atrapado dentro de mis errores y no podía renunciar a ellos.
I was caught inside my mistakes and I couldn′t give them up
Yo expulsaría a cualquiera que entrara en mi vida.
I would push out anybody who would come into my life
Tenía miedo de abrirme y dejarles ver dentro.
I was scared to open up and let them see inside
Lo sentí cuando te conocí
I felt it when I met you
Y te vi allí parada
And I saw you standing there
Todos mis miedos perdidos en tu suavidad.
All my fears lost in your softness
Un calor repentino en mi desesperación.
A sudden warmth in my despair
Oh, mi amor, estoy completamente dentro.
Oh my darling, I am all in
Ahora ya no hay vuelta atrás
Now there is no turning back
Porque eres todo lo que pensé que nunca podría tener.
'Cause you′re every single thing I thought that I could never have
Y estaba tan malditamente perdido sin ti
And I was so damn lost without you
Pero en la oscuridad tomaste mi mano
But in the dark you took my hand
Y dijiste abrázame
And you said hold me
Atráeme y prométeme que no me dejarás.
Pull me in and promise that you won't leave
Cariño mío, eres la única persona que alguna vez necesitaré.
My darling, you're the only one I′ll ever need
Te amo hasta la luna y más allá
I love you to the moon and back again
Hasta el final
Until the end
Y es gracioso cuando estoy contigo
And it′s funny when I'm with you
Empiezo a perder la noción del tiempo
I start losing track of time
Nunca pensé que estaría aquí.
I never thought that I would be here
Sólo estando a tu lado
Just standing by your side
Bailando lento en la cocina solo mirándote a los ojos
Slow dancing in the kitchen just looking in your eyes
No importa cuánto tiempo haya pasado contigo, todavía siento mariposas en el estómago.
No matter how much time has passed with you I still get butterflies
Y estaba tan malditamente perdido sin ti
And I was so damn lost without you
Pero en la oscuridad tomaste mi mano
But in the dark you took my hand
Y dijiste abrázame
And you said hold me
Atráeme y prométeme que no me dejarás.
Pull me in and promise that you won′t leave
Cariño mío, eres la única persona que alguna vez necesitaré.
My darling, you're the only one I′ll ever need
Te amo hasta la luna y más allá
I love you to the moon and back again
Hasta el final
Until the end
Y estaré allí, amor.
And I'll be there, love
Sólo envuelve tus brazos a mi alrededor, no tengas miedo.
Just wrap your arms around me, don′t be scared of
Cayendo demasiado profundo
Falling in too deep
Siempre seré yo quien te ame hasta la luna y más allá
I'll always be the one to love you to the moon and back again
Hasta el final
Until the end
Y cuando seamos viejos y canosos
And when we're old and grey
Mis dedos aún trazarán las arrugas de tu rostro.
My fingers will still trace the wrinkles on your face
Te prometo que todo mi amor nunca se desvanecerá.
I promise you that all my love will never fade
Te amo hasta la luna y más allá
I love you to the moon and back again
Hasta el final
Until the end
