Translate to
Je peux voir ce qui ne va pas chez moi
I can see what′s wrong with me
C'est dans ma tête
It's in my head
Je peux voir ce qui va se passer
I can see what′s gonna be
Alors que je suis allongé dans mon lit
As I lie in my bed
L'homme n'est pas ma fraternité
Man is not my brotherhood
Je suis des morts
I am of the dead
Je suis mort comme j'ai vécu comme j'ai aimé et je suis né
I died as I lived as I loved and was born
Sur une colline lointaine
On some distant hill
Les raisons pour lesquelles je me cachais étaient les raisons pour lesquelles je pleurais
The reasons to hide were the reasons I cried
Les imbéciles passent en riant encore
Fools pass laughing still
Il peut y avoir du mauvais sang dans tout ce que je peux voir
There can be bad blood in all I can see
C'est dans mon cerveau
It's in my brain
Tu ne connais pas la douleur que je ressens
You don't know the pain I feel
Comme je dois vivre à nouveau
As I must live again
Les rochers et les pierres ne peuvent pas blesser mon âme mais
Rocks and stones can′t bruise my soul but
Les larmes laisseront une tache
Tears will leave a stain
Ils sourient en posant ma tête
They smile to themselves as they lay down my head
Sur une colline lointaine
On some distant hill
L'aveugle et l'enfant essuient une larme de leurs yeux
The blind and the child sweep a tear from their eye
Les imbéciles sourient en tuant
Fools smile as they kill
J'ai mon propre chemin à parcourir et maintenant je veux
I got my own way to go and now I want
Pour prendre vos esprits
To take your minds
Je crois que si tu pouvais voir
I believe if you could see
Le sang entre les lignes
The blood between the lines
Je crois que tu pourrais être
I believe that you could be
Un meilleur genre
A better kind
S'il vous plaît, montrez la voie pour que les enfants à naître puissent jouer
Please lead the way so the unborn can play
Sur une colline plus verte
On some greener hill
Riez tandis que les flammes dévorent leurs restes brûlants
Laugh as the flames eat their burning remains
Les imbéciles meurent encore de rire
Fools die laughing still
