Perfect Strangers Portuguese translation

Deep Purple

Translate to

você se lembra, lembra do meu nome?
Can you remember, remember my name?
enquanto eu passo por sua vida
As I flow through your life
mil oceanos eu sobrevoei
A thousand oceans I have flown
Ohhh, e frio
Ohh, and cold
Espíritos frios de gelo
Cold spirits of ice
toda minha vida
Ah, ah, all my life
eu sou um eco de seu passado
I am the echo of your past

eu estou voltando, o eco de um ponto no tempo
I am returning, the echo of a point in time
e rostos distantes brilham
And distant faces shine
mil guerreiros eu conheci
A thousand warriors I have known
Ohhh, e sorrindo
Ohh, and laughing
Nos espíritos aparecerem
As the spirits appear

Toda a sua, toda a sua vida
All your, all your life
sombras de um outro dia
Shadows of another day

se você me escutar falando ao vento
If you hear me talking on the wind
você tem que compreender
You′ve got to understand
que nós devemos permanecer
We must remain
perfeitos desconhecidos
Perfect strangers

eu sei que devo ficar neste silencioso poço de arrependimento
I know I must remain inside this silent well of sorrow

um fio de prata atravessado no céu
A strand of silver hanging through the sky
tocando mais do que você enxerga
Touching more than you see
a voz dos tempos em sua cabeça
The voice of ages in your mind
dói na calada da noite
Oh, is aching with the dead of the night
oh vida preciosa
Ohh, precious life
suas lágrimas se perdem na chuva que cai
Your tears are lost in falling rain

e de você me ouvir falando ao vento
And if you hear me talking on the wind
você tem que compreender
You've got to understand
que nós devemos permanecer
We must remain
perfeitos desconhecidos
Perfect strangers

Powered by musixmatch