Smoke On The Water. Portuguese translation

Deep Purple

Translate to

Todos nós viemos para Montreux
We all came out to Montreux
Às margens do Lago Genebra
On the Lake Geneva shoreline
Para gravar com um celular
To make records with a mobile
Não tínhamos muito tempo.
We didn′t have much time
Frank Zappa e os Mothers
Frank Zappa and the Mothers
Estávamos no melhor lugar da região.
Were at the best place around
Mas algum idiota com uma pistola de sinalização
But some stupid with a flare gun
Queimou o lugar no chão,
Burned the place to the ground

Fumaça na água
Smoke on the water
Um fogo no céu
A fire in the sky
Fumaça na água
Smoke on the water

Eles incendiaram a casa de jogos.
They burned down the gambling house
Morreu com um som horrível.
It died with an awful sound
Ah, o Funky Claude estava entrando e saindo.
Uh, Funky Claude was running in and out
tirando garotos do chão
Pulling kids on the ground
Quando tudo acabou
When it all was over
Tivemos que encontrar outro lugar.
We had to find another place
mas o tempo na Suíça estava acabando
But Swiss time was running out
parecia que perderíamos a corrida
It seemed that we would lose the race

Fumaça na água
Smoke on the water
Um fogo no céu
A fire in the sky
Fumaça na água
Smoke on the water

nós acabamos ficando no Grand Hotel
We ended up at the Grand Hotel
estava vazio, frio e despojado
It was empty, cold, and bare
Com a coisa dos Rolling truck Stones do lado de fora
But with the Rolling truck Stones thing just outside
fazendo nossa música lá
Making our music there
com umas poucas luzes vermelhas e umas poucas camas velhas
With a few red lights, a few old beds
transformamos o lugar num lugar para suar
We make a place to sweat
independentemente do que nós obtivermos disso
No matter what we get out of this
Eu sei, eu sei que nunca esqueceremos
Ha, I know, I know we'll never forget

Fumaça na água
Smoke on the water
Um fogo no céu
A fire in the sky
Fumaça na água
Smoke on the water

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch