Translate to
(Argot!)
Slang!
Assis dans le noir se faire prendre parce que j'ai dit
Sit in the dark, getting taken, ′cause I said
Quelque chose d'obscène dans un accent bas
Something lewd in a low down accent
(Ouais, ouais, ouais) j'aime bien ces yeux
(Yeah, yeah, yeah) kinda love those eyes
Je veux descendre, mais je ne suis pas ton homme
I wanna get down, but I ain't your guy
Je vais rapper, faire du ruck et jouer, mais ne comptez pas sur moi
I′ll rap and ruck and jam it up, but count me out
Parce que tout ce que je veux, c'est de l'argot (très bien)
'Cause all I ever wanna get is slang (all right)
Parlez-moi d'argot, je ne veux pas me salir les mains
Slang with me, I don't wanna get my hands dirty
Argot avec moi, je veux juste être trempé
Slang with me, I just wanna get soakin′ wet
Parlez-moi d'argot, je ne veux pas me salir les mains
Slang with me, I don′t wanna get my hands dirty
Tout ce que je veux obtenir, c'est de l'argot
All I ever wanna get is slang
Qu'est-ce qui affecte ma condition
What's affectin′ my condition?
Qu'est-ce qui est sur le point de te renverser
What's about to knock you down?
Dit enveloppé et lié et un putain
Said wrapped and bound and a goddamn
J'aimerais bien me connecter, mais ce n'est pas de mon ressort
I′d love to get connected, but it's outta my hands
Je vais rapper, faire du ruck et jouer, mais ne comptez pas sur moi
I′ll rap and ruck and jam it up, but count me out
Parce que tout ce que je veux, c'est de l'argot
'Cause all I ever wanna get is slang
Parlez-moi d'argot, je ne veux pas me salir les mains
Slang with me, I don't wanna get my hands dirty
Argot avec moi, je veux juste être trempé
Slang with me, I just wanna get soakin′ wet
Parlez-moi d'argot, je ne veux pas me salir les mains
Slang with me, I don′t wanna get my hands dirty
Tout ce que je veux obtenir, c'est de l'argot
All I ever wanna get is slang
C'est mon intention d'être ton obsession
It's my intention to be your obsession
(Ma passion, mon obsession, je voulais que tu sois avec moi)
(Mi pasión, mi obsesión, quería que estuvieras conmigo)
C'est mon obsession d'être ta dépendance
It′s my obsession to be your addiction
(Argot!)
(Slang)
(Un deux trois quatre!)
Uno, dos, tres, cuatro!
Parlez-moi d'argot, je ne veux pas me salir les mains
Slang with me, I don't wanna get my hands dirty
Argot avec moi, je veux juste être trempé
Slang with me, I just wanna get soakin′ wet
Parlez-moi d'argot, je ne veux pas me salir les mains
Slang with me, I don't wanna get my hands dirty
Tout ce que je veux obtenir c'est
All I ever wanna get is
Parlez-moi d'argot, je ne veux pas me salir les mains
Slang with me, I don′t wanna get my hands dirty
Argot avec moi, je veux juste être trempé
Slang with me, I just wanna get soakin' wet
Parlez-moi d'argot, je ne veux pas me salir les mains
Slang with me, I don't wanna get my hands dirty
Tout ce que je veux obtenir, c'est de l'argot
All I ever wanna get is slang
