Unfollow English translation

Dei V

Translate to

(Under water)
(Under water)
It's been a while since I've seen you.
Hace tiempo no te veía
I thought you forgot about me.
Que te olvidaste de mi yo creía
But you came back
Pero ma tu volviste
Just because you saw me on mine
Solo porque me viste en la mía

Tell me how you're doing
Dime a ti como te va
I don't lack anything
A mi no me falta na
I'm better since you've been gone.
Estoy mejor desde que tu no estas
I have richer ones behind me than you.
Mas ricas que tu tengo detrás

As far as I'm concerned, you can go to hell.
Por mi te puedes ir pal cara
You're just shameless.
Tu lo que eres una descara
You did it to me and you're acting like nothing happened
Me la hiciste y estas como si na

The V, Underwater
Dei V, Underwater

I unfollowed you everywhere
Te deje de seguir por to′s lao
So I don't see anything of yours
Pa no ver nada tuyo
It's true that sometimes I miss you
Es verdad que aveces te extraño
But I flow
Pero ma yo fluyo

I swear that this time
Te juro que esta vez
I'm not going to lose my pride
No voy a perder el orgullo
In my world you are no longer #1
En mi mundo ya tu no eres la # 1

Ma' te tenía en un pedestal
Ma' te tenia en un pedestal
Luxury travel, money, caviar
Viajes lujos dinero caviar
These things happen to me because I don't let myself go.
Estas cosas me pasan por no dejarme llevar
All your brothers spoke badly of me.
To los brother de ti me hablaban mal

Don't throw me.
A mi no me tires
Better than parades
Mejor que desfiles
It's still around.
Por ahi sigue
I told you I wasn't coming back
Que no iba a volver yo te lo dije

We'll see you look at me with someone else.
Toca ver que con otra me mires
I said to myself
Me dije a mi mismo
I was going to pitch you
Que te iba a pichar
If you write to me
Si me escribes

But how are you doing?
Pero a ti como te va
I don't lack anything
A mi no me falta na
I'm better since you've been gone.
Estoy mejor desde que tu no estas
I have richer ones behind me than you.
Mas ricas que tu tengo detrás
As far as I'm concerned, you can go to hell.
Por mi te puedes ir pal cara
You're just shameless.
Tu lo que eres una descara
You did it to me and you're acting like nothing happened
Me la hiciste y estas como si na
(Underwater)
(Underwater)

You're one of those who throws stones.
Tu eres de las que tira la piedra
And hide your hand
Y esconde la mano
Don't tell me you love me
No me digas te amo
Go to hell, as far as I'm concerned.
Por mi vete pal carajo

You might think
Tú quizás piensas
This time it's going to be a breeze.
Que esta vez va a ser un relajo
But baby, I'll never come back for you and I'll lower myself.
Pero baby por ti yo jamás vuelvo y me rebajo

Tell me how it feels
Dime como se siente
That I lie to you like you lie to me
Que yo te mienta como tu me mientes
Baby, you're not enough for me anymore.
Baby para mi Ya no eres suficiente
I don't want to see you, not even to get involved.
No quiero verte ma ni pa meterte

I don't like this.
Que esto a mi no me gusta
You won't find me
No me vas a encontrar
Mommy, if you look for me
Mami si me buscas
Acting like a child
Actuando como una niña
You are an adult
Eres una adulta
One day you'll love me
Un día me quieres
And you insult me.
Y al otro me insultas
You insult me, the other one.
Al otro me insultas

This is all your fault.
Todo esto es tu culpa
Instead of speaking clearly
En vez de hablar claro
You hide things from me
Las cosas me ocultas
To be with you again
Volver a estar contigo
That scares me.
Eso me asusta
Because you're a son of a bitch
Porque tu eres una hija e′ puta

It's been a while since I've seen you.
Hace tiempo no te veía
I thought you forgot about me.
Que te olvidaste de mi yo creía
But you came back
Pero ma tu volviste
Just because you saw me on mine
Solo porque me viste en la mía

Tell me how you're doing
Dime a ti como te va
I don't lack anything
A mi no me falta na
I'm better since you've been gone.
Estoy mejor desde que tu no estas
I have richer ones behind me than you.
Mas ricas que tu tengo detrás
As far as I'm concerned, you can go to hell.
Por mi te puedes ir pal cara
You're just shameless.
Tu lo que eres una descara
You did it to me and you're acting like nothing happened
Me la hiciste y estas como si na

Powered by musixmatch

Popular Dei V Lyrics