4 EVER 4 ME French translation

Demi Lovato

Translate to

Les murs sont tombés
Walls came down
Où sont-ils allés? je n'ai pas remarqué
Where did they go? I didn′t notice
Quand ils sont tombés, je suis tombé amoureux de toi
When they fell, I fell for you
Frappé et désespérément
Smitten and hopelessly
Perdu dans ce sentiment
Lost in this feeling
Peut-être que je guéris
Maybe I'm healing
Je ne pourrais pas avoir peur si j'essayais
I couldn′t be scared if I tried
Parce que rien ne s'est jamais senti aussi bien
'Cause nothing's ever felt this right

Je ne peux pas me retenir, je tombe amoureux
I can′t hold back, I′m falling in love
C'était juste sur le bout de ma langue
It's been right on the tip of my tongue
Alors je vais parler honnêtement
So here I go speaking honestly
Je pense que c'est pour toujours pour moi
I think this is forever for me

Quand nous sommes seuls
When we′re alone
Le temps s'envole, on se regarde
Time floats away, we stare at each other
Emmène moi chez toi
Take me home
J'ai hâte de serrer dans mes bras et de remercier ta mère
I can't wait to hug and thank your mother
Voici ce que je dirais, "Il est magnifiquement fait
Here′s what I'd say, "He′s beautifully made
J'ai hâte de te montrer, tu verras
I can't wait to show you, you'll see
Je promets que son cœur est en sécurité avec moi"
I promise his heart′s safe with me"

Je ne peux pas me retenir, je tombe amoureux
I can′t hold back, I'm falling in love
C'était juste sur le bout de ma langue
It′s been right on the tip of my tongue
Alors je vais parler honnêtement
So here I go speaking honestly
Je pense que c'est pour toujours pour moi
I think this is forever for me

Ils disent que vous savez quand vous trouvez celui
They say you know when you find the one
Juste un regard de toi, je me défait
Just a look from you, I come undone
Alors je vais parler honnêtement
So here I go speaking honestly
Je pense que c'est pour toujours pour moi
I think this is forever for me

Je ne peux pas me retenir, je suis tombé amoureux
I can't hold back, I′ve fallen in love
C'était juste sur le bout de ma langue
It's been right on the tip of my tongue
Alors je vais parler honnêtement
So here I go speaking honestly
Je pense que c'est pour toujours pour moi
I think this is forever for me

Ils disent que vous savez quand vous trouvez celui
They say you know when you find the one
Juste un regard de toi, je me défait
Just a look from you, I come undone
Alors j'y vais, en parlant honnêtement (j'y vais)
So here I go, speaking honestly (here I go)
Alors je vais parler honnêtement
So here I go speaking honestly
Je pense que c'est pour toujours pour moi
I think this is forever for me

Je pense que c'est pour toujours pour moi
(I think this is forever for me)

Powered by musixmatch