I Hate You, Don’t Leave Me Portuguese translation

Demi Lovato

Translate to

Eu te odeio, não me deixe
I hate you, don′t leave me
Sinto como se eu não pudesse respirar
I feel like I can't breathe
Apenas me abraçe, não me toque
Just hold me, don′t touch me

e eu quero que você me ame
And I want you to love me
Mas preciso que acredite em mim
But I need you trust me
Fique comigo, me deixe livre
Stay with me, set me free

Mas eu não posso voltar atrás, eu não posso negar
But I can't back down, no, I can't deny
Que eu vou ficar agora porque eu não consigo decidir
That I′m staying now ′cause I can't decide
Confusa e assustada, estou com medo de você
Confused and scared, I′m terrified of you

Admito que estou dentro e fora da minha mente
I admit, I'm in and out of my head
Não escute qualquer palavra que eu tenha dito
Don′t listen to a single word I've said
Apenas me escute, antes de fugir
Just hear me out before you run away
Porque eu não consigo acabar com essa dor
′Cause I can't take this pain

Eu te odeio, não me deixe
I hate you, don't leave me
Eu te odeio, não me deixe
I hate you, don′t leave me
Porque eu amo quando você me beija
′Cause I love when you kiss me
Estou em pedaços, você me completa
I'm in pieces, you complete me

Mas eu não posso voltar atrás, eu não posso negar
But I can′t back down, no, I can't deny
Que eu vou ficar agora porque eu não consigo decidir
That I′m staying now 'cause I can′t decide
Confusa e assustada, estou com medo de você
Confused and scared, I'm terrified of you

Admito que estou dentro e fora da minha mente
I admit, I'm in and out of my head
Não escute nenhuma palavra do que eu disse
Don′t listen to a single word I said
Apenas me escute, antes de fugir
Just hear me out before you run away
Porque eu não posso aguentar essa dor, não
′Cause I can't take this pain, no

Estou viciada na loucura
I′m addicted to the madness
Eu sou a filha dessa tristeza
I'm a daughter of this sadness
Eu estive aqui muitas vezes antes
I′ve been here too many times before

Fui abandonada e agora estou com medo
Been abandoned, and I'm scared now
Não posso lidar com outra queda
I can′t handle another fall out
Sou frágil, apenas me deram as costas
I'm fragile, just washed upon a shore

Eles me esqueçem, não me vêem
They forget me, don't see me
Quando eles me amam, eles me deixam
When they love me, they leave me

Admito que estou dentro e fora da minha mente
I admit, I′m in and out of my head
Não escute nenhuma palavra do que eu disse
Don′t listen to a single word I said
Apenas me escute, antes de fugir
Just hear me out before you run away
Porque eu não consigo acabar com essa dor
'Cause I can′t take this pain
Não, eu não posso aguentar essa dor
No, I can't take this pain

Eu te odeio, não me deixe
I hate you, don′t leave me
Eu te odeio, por favor, me ame
I hate you, please love me

Powered by musixmatch