Lonely People Portuguese translation

Demi Lovato

Translate to

Eu sou uma ilha, sou sozinha, mas estou viva
I′m an island, I'm alone, but I′m alive
Doce de maçã, eu fui pra casa sem um prêmio
Candy Apple, I went home without a prize
Eles estão todos rindo, continue rindo, eu também
They're all laughing, keep on laughing, so am I
Eu sou uma ilha, sou sozinha, mas estou viva
I'm an island, I′m alone, but I′m alive

Chorar não te faz encantador
Crying doesn't make you charming
Única coisa que eu não estou é arrependida
Only thing I′m not is sorry
Dançando em uma festa de dar pena, em uma festa de dar pena
Dancing at a pity party, at a pity party

Acho que somos todos pessoas solitárias
Guess we're all lonely people
Acho que somos todos pessoas solitárias
Guess we′re all lonely people
Romeu não tem sequência
Romeo has no sequel
Acho que somos todos pessoas solitárias
Guess we're all lonely people

Tudo aquilo que o amor é, é significado pra um fim
All that love is, is a means to an end
eu sempre estou achando corações partidos
I′m always finding broken hearts instead
Tudo aquilo que o amor é, é significado pra um fim
All that love is, is a means to an end
Romeu e Julieta estão mortos
Romeo and Juliet are dead

Chorar não te faz encantador
Crying doesn't make you charming
Única coisa que eu não estou é arrependida
Only thing I'm not is sorry
Dançando em uma festa de dar pena, em uma festa de dar pena
Dancing at a pity party, at a pity party

Acho que somos todos pessoas solitárias
Guess we′re all lonely people
Acho que somos todos pessoas solitárias
Guess we′re all lonely people
Romeu não tem sequência
Romeo has no sequel
Acho que somos todos pessoas solitárias
Guess we're all lonely people
Acho que somos todos pessoas solitárias
Guess we′re all lonely people
Acho que somos todos pessoas solitárias
Guess we're all lonely people
Romeu não tem sequência
Romeo has no sequel
Acho que somos todos pessoas solitárias
Guess we′re all lonely people

Todo esse amor é (tudo o que o amor é)
All that love is (all that love is)
É um meio para um fim (é um meio para um fim)
Is a means to an end (is a means to an end)
eu sempre estou achando corações partidos
I'm always finding broken hearts instead
Todo esse amor é (tudo o que o amor é)
All that love is (all that love is)
É um meio para um fim (é-oh)
Is a means to an end (is-oh)
Estou sempre encontrando (sim), corações partidos em vez disso
I′m always finding (yeah), broken hearts instead

É muito aterrorizante
It's really scary
a verdade é que todos nós morremos sozinhos
Truth is we all die alone
então é melhor você se amar antes de ir
So you better love yourself before you go

Powered by musixmatch