My Love Is Like a Star French translation

Demi Lovato

Translate to

L'espace entre nous
The space in between us
Commence à nous faire penser comme si nous étions dans des mondes séparés
Starts to feel like the world′s apart
Comme si j'étais follee
Like I'm going crazy
Et tu dis qu'il pleut dans ton coeur
And you say it′s raining in your heart

Tu me dis que personne n'est là
You're telling me nobody's there
Pour sécher l'inondation
To dry up to flood
Oh mais c'est vraiment fou
Oh, but that′s just crazy
Car bébé je t'ai dit que j'étais là pour de bon
′Cause baby I told ya I'm here for good

Mon amour est comme une étoile ouais
My love′s like a star, yeah
Tu ne peux pas toujours me voir
You can't always see me
Mais tu sais que je serai toujours là
But you know that I′m always there
Quand tu en voies une briller
When you see one shining
Prends-la comme si c'était moi
Take it as mine
Et rappelle-toi que je suis toujours près
And remember I'm always near

Si tu vois une comète
If you see a comet
Bébé je suis dedans
Baby I′m on it
Traçant mon chemin vers la maison
Making my way back home
Suis juste la lueur
Just follow the glow, yeah
Ça ne sera pas long
It won't be long
Sache juste que tu n'es pas seul
Just know that you're not alone

J'ai essayé de construire des murs
I tried to build the walls
Pour te garder en sécurité quand je ne suis pas dans les parages
To keep you safe when I′m not around
Mais dès que je suis loin de toi
But as soon as I′m away from you
Tu dis qu'ils s'écroulent
You say they come tumbling down

Mais ce n'est à propos du temps
But it's not about the time
Que nous ne passons pas ensemble
That we don′t get to spend together
C'est à propos d'à quel point notre amour est fort
It's about how strong our love is
Quand je suis partie et ça donne l'impression que c'est pour toujours
When I′m gone and it feels like forever

Mon amour est comme une étoile ouais
My love's like a star yeah
Tu ne peux pas toujours me voir
You can′t always see me
Mais tu sais que je serai toujours là
But you know that I'm always there
Quand tu en voies une briller
When you see one shining
Prends-la comme si c'était moi
Take it as mine
Et rappelle-toi que je suis toujours près
And remember I'm always near

Si tu vois une comète
If you see a comet
Bébé je suis dedans
Baby I′m on it
Traçant mon chemin vers la maison
Making my way back home
Suis juste la lueur
Just follow the glow yeah
Ça ne sera pas long
It won′t be long
Sache juste que tu n'es pas seul
Just know that you're not alone

Vous dites que le temps loin rend votre cœur engourdi
You say that time away makes your heart grow numb
Mais je ne peux pas rester pour te prouver que tu as tort
But I can stay just to prove you wrong
Oh regarde à quel point nous sommes allés loin
Oh, look at how far we′ve come
Ne sais-tu pas
Don't you know
Ne sais-tu pas que tu es le seul à mes yeux
Don′t know that you're the one, oh

Mon amour est comme une étoile ouais
My love′s like a star yeah
Tu ne peux pas toujours me voir
You can't always see me
Mais tu sais que je serai toujours là
But you know that I'm always there
Quand tu en voies une briller
When you see one shining
Prends-la comme si c'était moi
Take it as mine
Et rappelle-toi que je suis toujours près
And remember I′m always near

Si tu vois une comète
If you see a comet
Bébé je suis dedans
Baby I′m on it
Traçant mon chemin vers la maison
Making my way back home
Suis juste la lueur
Just follow the glow, yeah
Ça ne sera pas long
It won't be long
Sache juste que tu n'es pas seul
Just know that you′re not alone

Powered by musixmatch