Only Forever French translation

Demi Lovato

Translate to

J'ai pensé au futur
I′ve been thinking about the future
Et j'ai pensé à maintenant
And I've been thinking about the now
Je sais que nous serons ensemble
I know we′re gonna be together
Je ne sais juste pas comment
I just don't know how

Tu sais quand on se rapproche
You know when we get close
Je ne peux pas nier l'attirance qu'il y a entre nous
Can't deny the tension between us both
Et je ne veux pas te mettre la pression
And I don′t wanna pressure you
Mais je pense que tu dois faire un pas en avant
But I think you need to make a move

J'ai attendu (j'ai attendu)
I′ve been waiting (I've been waiting)
Et je continuerai à attendre (Et je continuerai à attendre)
And I′ll keep waiting (and I'll keep waiting)
Seulement pour toujours, seulement pour toujours
Only forever, only forever
Seulement pour toujours, seulement pour toujours
Only forever, only forever
Seulement pour toujours, seulement pour toujours
Only forever, only forever
Seulement pour toujours, seulement pour toujours
Only forever, only forever

Ouais, je peux voir que tu as peur
Yeah, I can tell that you′re terrified
De tenter un coup si dangereux
To take a shot this strong
Dois-je t'attendre jour et nuit
Should I wait up for you day and night
Dis-moi juste combien de temps
Just let me know how long

Tu sais quand on se rapproche
You know when we get close
Tu nies l'attirance qu'on a l'un pour l'autre
You deny the tension between us both
Et je ne veux pas te mettre la pression
And I don't wanna pressure you
Mais je pense que tu dois faire un pas en avant
But I think you need to make a move

Parce que j'ai attendu (j'ai attendu)
′Cause I've been waiting (I've been waiting)
Et je continuerai à attendre (Et je continuerai à attendre)
And I′ll keep waiting (and I′ll keep waiting)
Seulement pour toujours, seulement pour toujours
Only forever, only forever
Seulement pour toujours, seulement pour toujours
Only forever, only forever
Seulement pour toujours, seulement pour toujours
Only forever, only forever
Seulement pour toujours, seulement pour toujours
Only forever, only forever

Et si je te disais que c'était trop tard ?
What if I told you it's too late?
Et si je te dis que je ne peux plus attendre?
What if I say that I can′t wait?
Et si je rencontre quelqu'un d'autre
What if I meet somebody else
Qui, lui, ne me laisse pas de côté ?
Who doesn't leave me on the shelf?
Je vais te donner une dernière chance , mais ça ne dure
I′ll give you one more chance, but it only lasts

Seulement pour toujours, seulement pour toujours
Only forever, only forever
Seulement pour toujours, seulement pour toujours
Only forever, only forever
Seulement pour toujours, seulement pour toujours
Only forever, only forever
Seulement pour toujours, seulement pour toujours
Only forever, only forever
Seulement pour toujours
Only forever

Powered by musixmatch