Translate to
Ta mémoire revient pour l'amour,
Tu recuerdo vuelve por amor,
La solitude le rend plus fort,
La soledad lo trae más fuerte,
Il me semble entendre ta voix,
Me parece escuchar tu voz,
Autour, je te cherche parfois,
Alrededor, te busco a veces,
Je t'écoute, je te cherche.
Te escucho, te busco.
(Fille)
(Bambina)
Dans la nuit et le jour,
En la noche y el día,
Tu as rempli ma vie, bébé,
Llenaste mi vida, bambina,
Tu étais un souffle de lumière,
Fuiste soplo de luz,
La pureté de la jeunesse, bambina,
La pureza de la juventud, bambina,
Et je te sens à nouveau,
Y te siento de nuevo,
Couvre-moi de baisers, petite fille,
Cubrirme de besos, bambina,
Comme quand il est arrivé,
Como cuando llegó,
Le moment de se dire au revoir.
El momento de decir adiós.
Notre amour a grandi, tout comme toi,
Nuestro amor creció, igual que tú,
Comme une fleur adolescente,
Como una flor adolescente,
Je te parle, je t'appelle.
Te hablo, te llamo.
(Fille)
(Bambina)
Dans la nuit et le jour,
En la noche y el día,
Tu as rempli ma vie, bébé,
Llenaste mi vida, bambina,
Tu étais un souffle de lumière,
Fuiste soplo de luz,
La pureté de la jeunesse, bambina,
La pureza de la juventud, bambina,
Et je te sens à nouveau,
Y te siento de nuevo,
Couvre-moi de baisers, petite fille,
Cubrirme de besos, bambina,
Comme quand il est arrivé,
Como cuando llegó,
Le moment de dire au revoir, bambina
El momento de decir adiós, bambina
Et je te sens à nouveau,
Y te siento de nuevo,
Couvre-moi de baisers, petite fille,
Cubrirme de besos, bambina,
Comme quand il est arrivé,
Como cuando llegó,
Le moment de dire au revoir, bambina
El momento de decir adiós, bambina
Dans la nuit et le jour,
En la noche y el día,
Tu as rempli ma vie, bébé,
Llenaste mi vida, bambina,
Tu étais un souffle de lumière,
Fuiste soplo de luz,
La pureté de la jeunesse, bambina,
La pureza de la juventud, bambina,
Le, le, le, le...
La, la, la, la...
