It's Five O'Clock French translation

Demis Roussos

Translate to

Il est cinq heures.
It′s five o'clock
Et je marche dans la rue vide
And I walk through the empty street
Les pensées me remplissent la tête
Thoughts fill my head
Mais alors encore
But then still
Personne ne me parle
No one speaks to me
Mon esprit me ramène
My mind takes me back
Aux an nées qui m'ont passé par
To the years that have passed me by

Il est si difficile de croire
It is so hard to believe
Que c'est moi
That it′s me
Que je vois
That I see
Dans la vitre
In the windowpane
Il est si difficile de croire
It is so hard to believe
Que tout cela est la façon dont
That all this is the way
C'est-à-dire doit être
That it has to be

Il est cinq heures.
It's five o'clock
Et je marche dans la rue vide
And I walk through the empty street
La nuit est mon ami
The night is my friend
Et en lui
And in him
Je trouve de la sympathie
I find sympathy
Et donc je remonte aux an nées
And so I go back to the years
Qui doivent me dépasser par
That have to past me by

Il est si difficile de croire
It is so hard to believe
Que c'est moi
That it′s me
Que je vois
That I see
Dans la vitre
In the windowpane
Il est si difficile de croire
It is so hard to believe
Que tout cela est la façon dont
That all this is the way
C'est-à-dire doit être
That is has to be

Il est cinq heures.
It′s five o'clock
Et je marche dans la rue vide
And I walk through the empty street
La nuit est mon ami
The night is my friend
Et en lui, je trouve de la sympathie
And in him I find sympathy
Et il me donne le jour
And he gives me day
Ça me donne de l'espoir
Gives me hope
Et un petit rêve aussi
And a little dream too

Powered by musixmatch