Translate to
Nós nos encontramos em um dia mágico de verão
We met one magic summer day
Um sonho se tornou real e se desfez
A dream came true and blew away
Para nós, nosso amor começou a crescer
For us our love began to grow
A hora havia chegado para eu partir
The time had come for me to go
Agora tudo o que estou vivendo
Now all that I am living for
É voltar para você mais uma vez
Is to come back to you once more
Linda senhora de Arcádia
Lovely lady of Arcadia
Prometa que me esperará
Promise you will wait for me
Nos seus braços encontrei meu Xangri-Lá
In your arms I found my Shangrila
E é onde eu anseio estar
And it′s where I long to be
Perdido no amor eternamente
Lost in love eternally
Sinto-me sozinho entre as multidões
I feel alone among the crowds
E céus ensolarados estão cheios de nuvens
And sunny skies are filled with clouds
Sinto falta do seu beijo e do seu abraço
I miss your kiss and your embrace
Do sorriso tentador que ilumina seu rosto
The tempting smile that lights your face
E desde que estamos separados
And just as long as we're apart
A mesma velha canção vai assombrar meu coração
The same old song will haunt my heart
Linda senhora de Arcádia
Lovely lady of Arcadia
Prometa que me esperará
Promise you will wait for me
Nos seus braços encontrei meu Xangri-Lá
In your arms I found my Shangrila
E é onde eu anseio estar
And it′s where I long to be
Perdido no amor eternamente
Lost in love eternally
Linda senhora de Arcádia
Lovely lady of Arcadia
Quando esses dias solitários terminarem
When these lonely days are through
Eu ficarei e rezarei para que Arcádia
I will stay and pray Arcadia
Seja paraíso para dois
Shall be paradise for two
Paraíso para mim e você
Paradise for me and you
Seja paraíso para dois
Shall be paradise for two
Paraíso para mim e você
Paradise for me and you
