Translate to
Mon ami, le vent viendra des collines
My friend the wind will come from the hills
Quand l'aube se lèvera, il me réveillera à nouveau
When dawn will rise, he′ll wake me again
Mon ami le vent me dira un secret
My friend the wind will tell me a secret
Il partage avec moi, il partage avec moi
He shares with me, he shares with me
Mon ami, le vent viendra du nord
My friend the wind will come from the north
Avec des mots d'amour, elle a murmuré pour moi
With words of love, she whispered for me
Mon ami le vent dira qu'il m'aime
My friend the wind will say she loves me
Et moi seul, et moi seul
And me alone, and me alone
J'entendrai sa voix et les mots qu'il apporte d'Helenimou
I'll hear her voice and the words that he brings from Helenimou
Douces comme un baiser sont les chansons d'Aghapimou
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou
Doux comme la rosée est le toucher de Manoulamou
Soft as the dew is the touch of Manoulamou
Oh oh oh
Oh oh oh
Nous partagerons un rêve où je ne serai jamais loin d'Helenimou
We′ll share a dream where I'm never away from Helenimou
Bleus sont les jours comme les yeux d'Aghapimou
Blue are the days like the eyes of Aghapimou
Loin du monde je vivrai avec Manoulamou
Far from the world will I live with Manoulamou
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Mon ami le vent retourne aux collines
My friend the wind go back to the hills
Et dis à mon amour qu'un jour viendra bientôt
And tell my love a day will soon come
Oh vent amical, tu lui dis un secret
Oh friendly wind you tell her a secret
Tu le sais si bien, oh tu le sais si bien
You know so well, oh you know so well
Mon ami, le vent viendra du nord
My friend the wind will come from the north
Avec des mots d'amour, elle a murmuré pour moi
With words of love, she whispered for me
Mon ami le vent dira qu'il m'aime
My friend the wind will say she loves me
Et moi seul, et moi seul
And me alone, and me alone
J'entendrai sa voix et les mots qu'il apporte d'Helenimou
I'll hear her voice and the words that he brings from Helenimou
Douces comme un baiser sont les chansons d'Aghapimou
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou
Doux comme la rosée est le toucher de Manoulamou
Soft as the dew is the touch of Manoulamou
Oh oh oh
Oh oh oh
Nous partagerons un rêve où je ne serai jamais loin d'Helenimou
We′ll share a dream where I′m never away from Helenimou
Bleus sont les jours comme les yeux d'Aghapimou
Blue are the days like the eyes of Aghapimou
Loin du monde je vivrai avec Manoulamou
Far from the world will I live with Manoulamou
Oh oh oh
Oh oh oh
La la la la la la la... Hélénimou See More
La la la la la la la... Helenimou
La la la la la la la... Aghapimou See More
La la la la la la la... Aghapimou
La la la la la... Manoulamou
La la la la la la la... Manoulamou
Oh oh oh
Oh oh oh
La la la la la la la... Hélénimou See More
La la la la la la la... Helenimou
La la la la la la la... Aghapimou See More
La la la la la la la... Aghapimou
La la la la la... Manoulamou
La la la la la la la... Manoulamou
Oh oh oh
Oh oh oh