My Only Fascination Portuguese translation

Demis Roussos

Translate to

minha doce inspiração
My sweet inspiration
Tudo o que eu esperava que fosse
Everything I hoped to be
Você é a aurora que nasce para mim
You′re the dawn that rises for me
Meu vento de verão do mar, Um dia de sorte
My summer wind from the sea>Some lucky day
Você veio em meu caminho
You came my way
e compartilhei minha alegria e tristeza
And shared my joy and sorrow
Com palavras tão verdadeiras
With words so true
Você coloriu de azul
You colored blue
o céu claro de amanhã
The clear skies of tomorrow
Eu toco sua mão
I touch your hand
E mais uma vez
And once again
você diz gentilmente que você precisa de mim
You gently say you need me
Você é mais do que a primavera
You're more than spring
O amor que você traz
The love you bring
é riso para todos os dias
Is laughter for every day
Você é minha única fascinação
You′re my only fascination
minha doce inspiração
My sweet inspiration
Tudo o que eu esperava que fosse
Everything I hoped would be
Você é a aurora que nasce para mim
You're the dawn that rises for me
Meu vento de verão do mar
My summer wind from the sea
Você é minha única fascinação
You're my only fascination
minha doce inspiração
My sweet inspiration
Você é minha doce harmonia
You′re my tender harmony
Se chove é música que ouço,
If it′s rain, it's music I hear
só porque você está perto
Only because you are near
As palavras que você diz
The words you say
Em seu próprio caminho
In your own way
podem encher meu coração com luz do sol
Can fill my heart with sunshine
De alguma forma eu sei
Somehow I know
Esse amor vai crescer
This love will grow
e você sempre será minha
And that you′ll always be mine
O orvalho da manhã
The morning dew
Posso falar com você
Can talk to you
quando você acorda todas as manhãs
When you awake each morning
O vento amigável
The friendly wind
Vai parar de cantar
Will stop and sing
no momento que você disser olá
The moment you say hello
Você é minha única fascinação
You're my only fascination
minha doce inspiração
My sweet inspiration
Tudo o que eu esperava que fosse
Everything I hoped would be
Você é a aurora que nasce para mim
You′re the dawn that rises for me
Meu vento de verão do mar
My summer wind from the sea
Você é minha única fascinação
You're my only fascination
minha doce inspiração
My sweet inspiration
Você é minha doce harmonia
You′re my tender harmony
Se chove é música que ouço,
If it's rain, it's music I hear
só porque você está perto
Only because you are near
Você é minha única fascinação
You′re my only fascination
minha doce inspiração
My sweet inspiration
Tudo o que eu esperava que fosse
Everything I hoped would be
Você é a aurora que nasce para mim
You′re the dawn that rises for me
Meu vento de verão do mar
My summer wind from the sea
Você é minha única fascinação
You're my only fascination
minha doce inspiração
My sweet inspiration
Você é minha doce harmonia
You′re my tender harmony
Se chove é música que ouço,
If it's rain, it′s music I hear
só porque você está perto
Only because you are near... near

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch